A proposta de Orçamento Federal de Reagan de 1986 cortava em 11% os gastos com a SIDA. | Open Subtitles | اقترح ريغن ميزانية فيدرالية لـ1986 دعت في الواقع إلى 11 في المائة للإنفاق على الإيدز. |
O Reagan era Presidente. A Madonna ainda era morena. | TED | كان ريغن هو رئيس أمريكا. و كان شعر مادونا بني. |
Sem contar com Franklin D. Roosevelt, Ronald Reagan, George W. Bush... e o nosso governador, Rick Perry. | Open Subtitles | فضلاً عن ـ فرانكلين روزفلت, رونالد ريغن جورج بوش ـ وحاكم ولايتنا الجميلة ـ ريك بيري ـ |
O Ronald Reagan saiu dos filmes classe B para tornar-se no mais famoso porta-voz corporativo da década de 50. | Open Subtitles | رونالد ريغن خرج من افلامه ليصبح افضل متكلم في الخمسينات |
O Regan então tornou-se Chefe do Pessoal da Casa Branca quando o Presidente começou a desvanecer. | Open Subtitles | اصبح ريغن مدير الهيئة في البيت الابيض بعد ابتعاد الرئيس |
Desculpe, señora Reagon. | Open Subtitles | "اسف, سيده "ريغن .لاشيء |
E 4 anos mais tarde, quando o Reagan concorreu à reeleição foram sorrisos e conversas felizes. | Open Subtitles | بعد اربع سنوات عندما عاد ريغن الى الانتخابات كانت الابتسامات والكلام الجيد |
Na verdade, foi na presidência de Reagan que a infra-estrutura industrial for desmantelada. | Open Subtitles | ما اشرف عليه ريغن هو ازالة الاساس الاقتصادي |
Durante o fim dos anos Reagan fiz meu primeiro filme sobre o que tinha acontecido ao país e, especificamente, à minha terra natal de Flint, em Michigan, EUA, o berço da "General Motors". | Open Subtitles | في نهايات سنين ريغن صنعت اول فيلم حول موضوع ما حدث للبلد خاصة مدينتي، ميشغن |
Em 1980, o Ronald Reagan derrota o Jimmy Carter. | Open Subtitles | عام 1980، تغلب "رونالد ريغن" على "جيمي كارتر". |
Eu geria três estados nordestinos pelo Reagan, como diretor político regional. | Open Subtitles | كنت أدير 3 ولايات في الشمال الشرقي لـ"ريغن"، بصفتي المدير السياسي الإقليمي. |
Creio que muitos observadores não reconheceram o enorme apelo do Reagan aos operários católicos e gente da classe trabalhadora. | Open Subtitles | أظن أن معظم المراقبين لم ينتبهوا إلى شعبية "ريغن" بين الكاثوليكيين من العمال والطبقة العاملة. |
E orgulho-me de ter tido um papel minúsculo e infinitesimal no salvamento dos Estados Unidos ao eleger o Ronald Reagan. | Open Subtitles | وأنا فخور بأنني لعبت دوراً ضئيلاً جداً في إنقاذ "الولايات المتحدة" من خلال انتخاب "رونالد ريغن". |
O eleitor de Reagan é um operário, da classe trabalhadora, de ensino médio, de nível de rendimento médio. | Open Subtitles | فئة الناخبين التي ستصوت لـ"ريغن" هم العمال، من الطبقة العاملة، ذوو التعليم المتوسط، ومستوى دخل متوسط. |
O Roger identificou o democrata de Reagan. | Open Subtitles | حدد "روجر" ناخبي "ريغن" من الديمقراطيين. |
O democrata de Reagan era fundamental para se converter estados que normalmente não votariam num republicano. | Open Subtitles | كان ناخبو "ريغن" من الديمقراطيين حيويين للفوز في ولايات لا تصوت عادة للجمهوريين. |
Eu, o Paul Manafort e o Roger Stone trabalhámos juntos na campanha de Reagan. | Open Subtitles | عملت أنا و"بول مانافورت" و"روجر ستون" معاً طوال حملة "ريغن". |
Aceito as críticas se forem feitas a Reagan e à maioria do Congresso que fez o financiamento. | Open Subtitles | سأقبل النقد إن تم توجيهه لـ"ريغن" ولغالبية "الكونغرس" الذين أمنوا التمويل. |
Conhecemo-nos na campanha de Reagan, onde a empregaram como fotógrafa da campanha e eu trabalhava como diretor político regional. | Open Subtitles | التقينا في حملة "ريغن" الانتخابية، حيث تم توظيفها كمصورة في الحملة وكنت أعمل كالمدير الإقليمي السياسي. |
Trump está a ser apoiado por um indivíduo chamado Roger Stone, um ativista político que tinha trabalhado para Nixon e Reagan. | Open Subtitles | يحظى "ترامب" بدعم شخص اسمه "روجر ستون"، وهو ناشط سياسي كان قد عمل لصالح "نيكسون" و"ريغن". |
Senhor, as vossas filhas... Goneril, Regan e Cordelia. | Open Subtitles | مولاي ، وصلت بناتك، (غونوريل) ، (ريغن) و(كورديليا) |
- Sim. Reagon. | Open Subtitles | نعم, "ريغن". |