É suposto mudar, Red. É um comando, é isso que faz. | Open Subtitles | من المفترض أن تعمل إنها ريموت ، هذا هو عملها |
Tu querias um comando á distância que controlasse o universo remotamente. | Open Subtitles | أنت أردت ريموت تحكم شامل ذاك الريموت يتحكم بكل شيء |
Tem comando à distância universal. | Open Subtitles | يُمْكِنُكما حتي التحكم به من مسافات كونيه بواسطه ريموت مع هذا |
Já vi vestígios biológicos suficientes para nunca tocar num controlo remoto de um hotel sem uma. | Open Subtitles | لقد رأيت ما يكفي من المخلفات البيولوجية لئلا ألمس ريموت الفندق من دون أحدها |
Alguém me deu um pequeno helicóptero de controle remoto. | Open Subtitles | أحدٌ ما أعطاني ريموت تحكم صغير لحوَّامة |
Eles desafiaram-me a ver quantos comandos conseguia pôr na boca. | Open Subtitles | تحدوني كم ريموت تلفاز أستطيع وضعه في فمي |
Pus pilhas novas no comando e sintonizei o vídeo. | Open Subtitles | وضعت بطاريات جديدة فى ريموت التليفزيون والميقاتى يعمل حاليا |
Os O'Doyles têm um comando universal. | Open Subtitles | عائلة أوديل لديهم ريموت كنترول واحد لكل شيئ |
O último e melhor comando universal que nem está no mercado ainda. | Open Subtitles | انه آخر و أفضل ريموت شامل و لم ينزل في الأسواق بعد |
O Harry Tang é um monstro do controlo. E o comando mestre dele, é um símbolo desse controlo. | Open Subtitles | هاري تانج مهووس في السيطرة مع الماستر ريموت |
Tens o código do comando mestre do Harry Tang? | Open Subtitles | هل تملك الرمز للماستر ريموت الخاص بهاري تانج ؟ |
Mas se não podemos pôr escutas em todas as divisões, o comando do televisor é uma boa escolha. | Open Subtitles | لانك لا تستطيع ان تسمع جميع الأصوات في كل الغرف لكن ريموت التلفاز يكون دائماً افضل خيار لديه مصدر طاقة |
Espero que tenhas feito algo louco ou até mesmo violento como, como atirar um comando à testa dele. | Open Subtitles | أعني، آمل أنّكِ قمت بشيء جنونيّ أو حتّى عنيف قليلاً مثل... إلقاء ريموت تلفاز على وجهه |
O comando do portão não funciona. | Open Subtitles | أنـا في منزل ريموت البوابة في السيارة لا يعمل |
- Quando perdes um comando, vais ao concessionário e eles obtêm um código novo através do número de série. | Open Subtitles | اذا فقدتي ريموت السيارة اذهبي الى موقع الوكالة يستعملون رقم هوية السيارة للحصول على رقم جديد |
-Ele está a falar para o comando da TV! | Open Subtitles | لسنا بحاجة لإختبار المعدات انه يستخدم ريموت تلفاز! |
Dá-me o comando da TV, traz pipocas e bebidas. | Open Subtitles | أعطينى ريموت التلفاز وبعض الفشار والخمور |
Do cinzeiro, do controlo remoto, e do jogo, e desta revista e da cadeira. | Open Subtitles | الطفاية ريموت الكنترول ومضرب الكرة |
Para quê usar uma alavanca para abrir o cofre, se ha um controlo remoto ali mesmo? | Open Subtitles | اذاً لماذا استخدم عتلة حديدية لفتح الخزنة بينما كان هناك ريموت بجانبه... .. |
Pobre alma, acha que o rato é um controlo remoto. | Open Subtitles | أيها المسكين , تظن هذا الجرذي ريموت |
O meu controle remoto não funciona". | Open Subtitles | ريموت تلفزيوني لا يعمل |
E quando não encontrarem os comandos e os telemóveis, vão ficar como coelhos. | Open Subtitles | وعنما لا يجدون ريموت التلفاز ولا جوالتهم سيفعلونها كالأرانب |