Se uma pessoa aceitar previamente a responsabilidade de carregar no botão, basta que seja ela a saber quem é que o robô visitou. | TED | إذا قبِل شخص واحد المسؤولية في وقت مبكر لضرب الزر. إذن هم فقط يحتاجون إلى معرفة من قد زاره الروبوت. |
e é mais um... postal de amor de uma cervejaria que ele visitou. | Open Subtitles | وهي بالأحرى بطاقة شاعرية من مصنع خمور كان قد زاره. |
Esqueci-me de te dizer, o teu primo Jimmy passou um tempo excelente no spa que visitou. | Open Subtitles | اوه،لقد نسيت أن أخبرك إبن خالتك جيمى تمتع بوقته فى المنتجع الذى زاره |
Zaara, esse é algum passeio pequeno de Lahore a Pindi, que sais assim sem mais nem menos? Enlouqueceste? | Open Subtitles | زاره هذارحلة صَغيرة مِنْ لاهور إلى الهند التي قمت بها |
Osama Bin Laden, procurado pelos Estados Unidos desde 1998, recebe tratamento médico no hospital americano no Dubai, onde recebe a visita de um chefe local da CIA. | Open Subtitles | أسامة بن لادن مطلوب من قبل الولايات المتحدة منذ 1998 يتلقى رعاية طبية بالمستشفى الأمريكى فى دبى حيث زاره المسئول المحلى للمخابرات المركزية الأمريكية |
Foi sobre um anão que foi visitado por três fantasmas no Natal. | Open Subtitles | كان يتعلق ببخيل زاره ثلاثة أشباح في الكريسماس |
Os vizinhos não se lembram de ver visitas nessa noite, ou na manhã seguinte. | Open Subtitles | و الجيران لم يتذكروا أن زاره أحد في تلك الليلة |
Não, mas no histórico havia um site que ele visitava sempre. | Open Subtitles | - لا، لكن في سجل محذوفات الأنترنيت - هناك موقع مظلّل، زاره كثيراً |
Nessa noite, esse choro era do meu amigo John quando Ralph Ferguson foi visitá-lo. | Open Subtitles | فى هذا الليلِ، تلك النداءات عادت إلى صديقي، جون عندما زاره رالف فيرجسون |
O último site que ele visitou foi de verificação de trânsito, há duas horas. | Open Subtitles | آخر موقع زاره هو تفقد حالة المرور قبل ساعتين |
O que me lembra de um astronauta que conheço que me falou de um restaurante que visitou na lua. | Open Subtitles | والذي يذكرني برائد فضاء أعرفه الذي أخبرني عن مطعم زاره في القمر. |
Ele visitou o local 6 vezes no último mês. | Open Subtitles | أجل، إنّه مكان زاره ست مرات خلال الشهر الماضي. |
Quem o vigiava sabe de todas as páginas que visitou, todas as palavras que escreveu. | Open Subtitles | أيما كان من يراقبه فإنه يعرف كل جملة كتبها كل موقع زاره |
O médico do lar ligou-me a dizer que alguém o visitou e lhe levou cigarros. | Open Subtitles | ماذا؟ - طبيب الرعاية آتصل بك - وأخبرني أن غريب زاره وأعطاه سجائر |
Sei que o seu filho, George, também o visitou nessa altura. | Open Subtitles | ابنك(جورج) قد زاره ايضا خلال الأسابيع الماضيه |
Irei levar a Zaara para o autocarro dela e... | Open Subtitles | أنا سَأَضِعُ زاره على حافلة إلى اميرستار و... |
Levarás a Zaara para Atari de comboio. Ela está completamente sozinha... | Open Subtitles | أنت سَتَأْخذُ زاره إلى القطار وتراها في قطارِها بنفسك. |
O nosso homem com o auricular fez-lhe uma visita a semana passada. | Open Subtitles | رجلنا ذو سماعة الأذن زاره الأسبوع الماضي |
Infelizmente para aquele tipo, o Dr. Prisco fez-lhe uma visita. | Open Subtitles | لسوء حظ ذلك الرجل فقد زاره الدكتور بريسكو |
E nessa noite ele foi visitado por um colega do exército que foi ferido na primeira Guerra do Golfo. | Open Subtitles | وفي تلك الليلة زاره أحد أصدقاءه في الجيش الذي أصيب في الحرب العالمية الأولى |
No dia em que ele morreu, disse que falava coisas malucas, coisas sem nexo, que tinha sido visitado por um mendigo. | Open Subtitles | في اليوم الّذي مات فيه كان يتكلّم بجنون، كلامه لم يكن له أيّة معنى، قال أنّ متشرّدًا زاره |
O número de visitas que fez o ano passado? Uma. | Open Subtitles | عدد مرات التي زاره بها مره واحده |
Havia uma morada que ele visitava às vezes, em Crystal City. | Open Subtitles | كان هناك عنوان شاذ زاره عدة مرات في مدينة الكريستال "كريستال ستي" |
O teu irmão foi visitá-lo? | Open Subtitles | زاره أخوك؟ |