"زالت لدينا" - Traduction Arabe en Portugais

    • ainda temos
        
    Bem, infelizmente, ainda temos um pequeno problema para tratar. Open Subtitles حسناً، لكن ما زالت لدينا للأسف مشكلة صغيرة.
    Não deixes o teu temperamento intrometer-se no meio disto. ainda temos acordo. Open Subtitles لا تدع إنفعالك يأتي في الطريق هنا نحن لا زالت لدينا صفقة
    ainda temos uma possibilidade, mas temos de ir já. Vá! Open Subtitles لا زالت لدينا فرصة ولكن علينا الذهاب الآن
    ainda temos as vossas pensões, não se esqueçam. Open Subtitles ما زالت لدينا رواتبكم التقاعدية أتذكرين ؟
    Bem, ainda temos tropas por todo o nordeste. Open Subtitles حسنٌ, لا زالت لدينا قوات في الشمال الشرقي
    Não podemos sair da cidade. ainda temos produto para transportar. Open Subtitles لا يُمكننا مُغادرة المدينة، فما زالت لدينا مُنتجات علينا نقلها.
    ainda temos os sensores de calor no tapete. Open Subtitles ما زالت لدينا كاشفات الحرارة تلك تحت السجّاد.
    Certo, ainda temos o problema de como transformar uma peça de joalharia numa arma letal. Open Subtitles ما زالت لدينا مشكلة تحويل حلية لسلاح قاتل
    Então, a informação ainda não está cá fora, o que significa que ainda temos uma hipótese de pará-lo antes disso. Open Subtitles لذلك هذه المعلومة لم تعلن بعد والذي يعني بأنه ما زالت لدينا فرصة لإيقافه قبل ان يسربها
    ainda temos uma oportunidade de as pescas voltarem atrás e de conseguirmos ainda mais peixe para alimentar mais pessoas do que atualmente. TED لكن لا زالت لدينا فرصة ليس فقط لإعادة كمية الأسماك إلى سابق عهدها بل لنحصل على المزيد من الأسماك التي يمكن أن تطعم المزيد من الناس أكثر مما لدينا الآن.
    ainda temos questões com raça, sexos e LGBT, este é o assunto urgente dos próximos 50 anos, e as coisas não vão melhorar sozinhas. TED ما زالت لدينا قضايا حول العرق والجنس والمثليين والمتحوليين جنسيًا، لكن هذه هي الحاجة الملّحة في السنوات الخمسين القادمة، ولن تسيرُ الأمور إلى الأفضل من تلقاء ذاتها.
    No entanto, ainda temos um problema. Open Subtitles رغم ذلك, ما زالت لدينا مشكلة واحدة
    ainda temos um paciente humano, certo? Será possível que sejam alergéneos no ar? Open Subtitles ما زالت لدينا مريضةٌ بشريّة، صحيح؟
    ainda temos hipótese de impedi-lo. Open Subtitles رُبما تكون لا زالت لدينا فرصة بإيقافه
    ainda temos mais umas perguntas para Ihe fazer. Open Subtitles لا زالت لدينا بضعة أسئلة نطرحها عليك
    ainda temos as amostras de terra do local do crime, as fitas de resgate... Open Subtitles لا زالت لدينا عينات التراب من مسرح الجريمة -وشرائط الفدية .. -يا صاحب السعادة
    - ainda temos aquela foto? - John, vais adorar... Open Subtitles ما زالت لدينا تلك الصورة - .. لمّ تفعلون هذا , لم يفترض أن -
    ainda temos aquele trampolim na garagem? Open Subtitles اما زالت لدينا منصة القفز بالمرآب؟
    ainda temos o camião da motorista? Open Subtitles ــ هل ما زالت لدينا سائقة الشاحنه ؟
    Estou a dizer que ainda temos opções. Open Subtitles بل أقول إنه ما زالت لدينا بعض الخيارات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus