"زبونة" - Traduction Arabe en Portugais

    • cliente
        
    Tenho um cliente que trocaria marcos por "zloty" a 2,45 por 1. Open Subtitles لديّ زبونة والتي ستبيع ماركات ألمانيه مارك مقابل الزلوتي الواحد 2,45
    É uma cliente de longa data que deseja estar com a família, era o mínimo que podia fazer. Open Subtitles انت زبونة مهمة بالنسبة الينا التى تريد ان تكون مع عائلتها هذا اقل ما استطيع فعله
    Era boa cliente e não querias que ela se sentisse envergonhada. Open Subtitles ولقد قمت بتلبيسها بسبب لأنها كانت زبونة جيدة ولم تردها أن تُحرج عندما تأتي الشرطة
    A sua mulher era cliente do Antoine. Open Subtitles زوجتكَ كانت زبونة عند انطوان الم تكن كذلك ؟
    Mas só tenho uma cliente e foi você que me deu. Open Subtitles لكن الحقيقة هي أنني لدي زبونة واحدة منذ عملت هنا وأنت من قدمها إلي
    Apoiado! A Susan Davis é uma cliente de $130 milhões. Open Subtitles مساندتك سوزان زبونة بمائة و ثلاثين مليون دولار
    É uma verdadeira bomba! Uma cliente nova. Open Subtitles و هي قنبلة حقيقية يا رجل إنها زبونة جديدة لدي
    Não me agradeças. Foi ideia do meu tio. Ele acha que és a nossa cliente mais valiosa. Open Subtitles لا تشكريني ، إنها فكرة عمي إنه يظن أنكِ أفضل زبونة لدينا
    Devia ter mantido a calma e lidado consigo como uma simples cliente. Open Subtitles كان عليّ أن لا أفقد اعصابي وبالتأكيد ماكان يجب أن اعاملك بأي شيء أقل من زبونة
    Perder um cliente e ganhar a atenção de alguém que trata os diabinhos como o seu portátil pessoal. Open Subtitles .. خسرت زبونة ولفت إنتباه شخص يحول الأشخاص لمخلوقات جحيم وكأنهم جرائه
    Que era uma cliente descontente, o suficiente para esconder um explosivo activado remotamente na casa de banho das senhoras. Open Subtitles أني كنت زبونة مستاءة مستاءة بما فيه الكفاية لإخفاء أداة متفجرة بعيدة التحكم في غرفة السيدات
    Não. Mas estou com uma cliente. Posso telefonar depois? Open Subtitles ربما لا لكن معي الان زبونة هل استطيع معاودة الاتصال بك ؟
    Era uma cliente. Tenho de ir. Open Subtitles تلك كانت زبونة يجب علي ان اذهب لمقابلتها
    Eles tratavam-me como cliente especial! E, agora, mandam-me cartas odiosas! Open Subtitles لقد قالوا أنني زبونة قيّمة, والآن يقومون بإرسال رسائل كراهية لي
    cliente à procura de um saca-caricas num estranho, vazio, triste, e isolado bar. Open Subtitles زبونة تبحث عن فتّاحة القناني في حانة كئيبة و فارغة
    Uma cliente esteve aqui. Lembras-te daquela que comprou um monitor de bebés? Open Subtitles هناك زبونة هل تذكرها ،التي تسمع أصوات غريبة في جهاز مراقبة الاطفال
    Ele tinha uma cliente regular, aos sábados às 18h. Open Subtitles حسناً، كان لديه زبونة مُنتظمة يوم السبت في الساعة السادسة.
    Por isso, se ele tinha uma cliente particular, não lhe sei dizer. Open Subtitles لذا لو كان لديه زبونة خاصّة، فإنّي لن أعرف.
    Sabemos que a última vítima era um cliente. Open Subtitles بالواقع,تعرف أن أخر ضحاياه كانت زبونة تتحدث معه
    Lamento ser o deus do óbvio, mas estou com um cliente. Open Subtitles يؤسفني أنّي إله الوضوح، لكنّي مع زبونة الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus