Todos os que visitei, até agora, tinham exatamente o mesmo horário. | Open Subtitles | كل واحد زرته حتى الآن، فأنه نفس الجدول الزمني المحدد. |
O último local que visitei foi as ruínas maias de Copan, nas Honduras. | TED | أخر مكان زرته كان أطلال المايا في كوبان، هندوراس. |
Já aqui tinha estado uns anos antes. mas apenas numa visita especial. | TED | أذكّركم أنّني قد زرته سابقًا منذ بضعة سنوات، لكن في زيارة خاصة. |
-Porquê a visita? | Open Subtitles | لمَ زرته ؟ لأجل الحنين إلى الماضيّ ؟ |
Hoje, o mais perto que estive disso foi visitar atóis longínquos no lado ocidental do Oceano Índico. | TED | واليوم، أقرب مكان زرته هو الجزر النائية في غرب المحيط الهندي. |
Este amigo que visitou - podemos obter um nome? | Open Subtitles | هذا الصديق الذي زرته ، أيمكننا الحصول على إسمه ؟ |
Os registos da prisão dizem que o visitaste há uma semana atrás. | Open Subtitles | بينما سجل السجن . يوحي أنّك زرته قبل أسبوع |
Fui visitá-lo à prisão, e ele disse-me que o stock ficava confiscado, então deixei-o lá. | Open Subtitles | زرته في السجن ، وأخبرني أنّ المخبأ قد تمّ الإستيلاء عليه ، لذا غادرتُ |
A Terra foi o único que visitei com a vossa espécie. | Open Subtitles | الأرض هي المكان الوحيد من نوعكم الكائنات المتماثلة الذي زرته حتى الآن |
Digo, honestamente, apesar de ter que, por lei, ficar a 50 metros de distância de um certo vendedor por telefone, que visitei enquanto ele jantava, não vejo as desvantagens. | Open Subtitles | صدقاً، بعيداً عن إجباري قانونياً بالبقاء على مسافة ثلاثين قدماً من مسوق بضاعة زرته أثناء تناوله لطعام العشاء |
Dificilmente se tratava dum palácio quando o visitei há uns anos. | Open Subtitles | لقد كان بالكاد قصراً عندما زرته منذ سنوات مضت |
A ultima vez que o visitei na prisão, ele disse que os americanos o iam libertar. | Open Subtitles | المرة الاخيرة التي زرته بها في السجن قال ان الامريكين سوف يطلقون سراحه |
Essas pedras... são de um planeta extraterrestre... ao qual fiz uma "visita". | Open Subtitles | هذه الصخور من كوكب فضائي الذي زرته للتو |
O Parque de Diversões é sempre uma "seca", quando se visita durante um "peido" quente de Verão. | Open Subtitles | إن زرته في ريح صيفي حار، |
Fez alguma visita ao gabinete dele, ultimamente? | Open Subtitles | هل زرته في مكتبه مؤخراً؟ |
Deviam ter visto a pilha de álbuns que eu tipo que eu fui visitar hoje, ia deitar fora: | Open Subtitles | كان عليكما رؤية التسجيلات... التي سيرميها الرجل العجوز... الذي زرته اليوم |
E se eu... o visitar mais tarde... depois da minha cirurgia... depois de ter assentado na minha nova vida? | Open Subtitles | ... ماذا لو أني ... زرته لاحقاً ... بعد الجراحة |
Talvez tivesse contado, mas não o visitou nos últimos meses em que ele estava lá dentro. | Open Subtitles | كان من الممكن أن يخبرك لو كنت زرته |
Já o visitou? | Open Subtitles | هل سبق و زرته ؟ |
Não sei, gosto de coisas grandes. Gosto de espaços amplos e abertos. Além do mais, é o único lugar que já estive. | Open Subtitles | لا , أحب المساحات الواسعه على الأقل زرته قبل ذلك |
Digo, há algum lugar que visitaste em criança que queiras rever? | Open Subtitles | أعني , هل هناك مكان ما زرته وأنت طفل وتحب أن تراه من جديد ؟ |
Fui visitá-lo ao hospital, há uns dias. | Open Subtitles | أجل، زرته بالمستشفى منذ عدة أيام |