| Mais tarde alegou que a sua primeira e mais formativa experiência fora resultado de um acidente no gelo. | Open Subtitles | زعم في وقت لاحق أن معظم خبرته المتشكلة قديماً ناجمة عن حادثة في الثلج. |
| Mas ele alegou que eu fantasiava. Como castigo, amarraram-me. | Open Subtitles | . لكنّه زعم أنّني واهمة كنوعٍ من العقاب لأنّي كنت مقيّدة |
| Nas minhas viagens, negociei com um homem que dizia vir dessa cidade. | Open Subtitles | كنت أجري معاملات مع رجل خلال سفرياتي والذي زعم أنها مدينته |
| *Afirma ter sido raptado por extraterrestres. | Open Subtitles | زعم بأنه تعرض للأختطاف من قبل كائنات فضائية مرتين. |
| O residente britânico em Galápagos alegava saber só de olhar a forma do casco de uma tartaruga gigante, de que ilha ela tinha vindo. | Open Subtitles | زعم الحاكم البريطاني في أرخبيل غالاباغوس أنه يستطيع تحديد الجزيرة التي أتت منها سلحفاة عملاقة حسب شكل ترسها. |
| afirmou que não conseguia andar. | Open Subtitles | زعم فحسب أنّه ليس بإستطاعته السير. |
| Todos operam sob falsos pretextos. | Open Subtitles | الجميع يعملون تحت زعم زائف |
| Não foi alegadamente e sim que ele matou o polícia. | Open Subtitles | هذا يعنه انه ليس زعم وهذا يعني انه قتل شرطي |
| A vítima alegou que possuía algo no valor de 50.000 dólares. | Open Subtitles | الضحية زعم أنه يملك شيئاً قيمته 50 ألفاً كم يساوي هذا القزم؟ |
| Ele tinha acabado de voltar de Inglaterra, onde alegou ter-se infiltrado numa sociedade secreta conhecida como Hellfire Club. | Open Subtitles | كان عائداً للتو من انجلترا حيث زعم أنه كان عليه التسلل "بسر للمجتمع المعروف بنادي "هيل فاير |
| Sobretudo pessoas capazes de controlar o comportamento humano. - E o Nash alegou ter um dom. | Open Subtitles | خاصةً الأشخاص الذين بإمكانهم التحكّم في السلوك البشري، وقد زعم (ناش) بأن لديه موهبة. |
| Um homem usando uma máscara de ski, e o Lawrence alegou que o tipo estava à espera deles, quando chegaram a casa naquela noite. | Open Subtitles | رجلاً مرتديًا قناع تزلج، الذي زعم (لورنس) أنه كان منتظرًا عودتهم تلك الليلة. |
| dizia que se se concentrasse num negativo não exposto conseguia criar uma representação fotográfica daquilo que via na mente. | Open Subtitles | وقد زعم أنه بالتركيز على الجزء الغير متعرض للضوء من النيجاتيف, يمكن أن يقوم بعرض ما يتخيله في عقله في الصور. |
| Creio que vi num arquivo da DEA, de um tipo que dizia conhecê-lo, na época. | Open Subtitles | أظن أنني حصلت على ذلك من ملف وكالة مكافحة المخدرات من ملف المخبر السري.. الذي زعم أنه يعرفه من ذلك الوقت |
| Ele dizia que podia ouvir a voz de Deus. | Open Subtitles | لقد زعم أنّه يستطيع سماع صوت الربّ. |
| Por isso, afirma que não são filhos do irmão. | Open Subtitles | لذلك زعم أنهم ليسوا أبناء أخيه |
| Como sabe, "pelo menos um trabalhador afirma que o hálito do Sr. Fuller cheirava a álcool | Open Subtitles | كما تعلمون, ان هنالك عامل واحد زعم |
| Ele alegava que precisava de protecção contra os extraterretres. | Open Subtitles | زعم أنه إحتاج لحماية من المخلوقات الفضائية |
| Ele alegava que a Starkwood estava a chantagear oficiais do Pentágono. | Open Subtitles | لقد زعم بأن "ستاركوود" تبتز وزارة الدفاع الأمريكية |
| Jesus, o rebelde que o Sumo Sacerdote afirmou que estava a provocar distúrbios no Templo, foi crucificado e os seus seguidores foram dispersados. | Open Subtitles | بعد ان اعطيت مسؤولية يسوع لي يسوع، المتمرد الذي زعم كرئيس للكهنة قام بإثارة المتاعب للمعبد وقد اصلب... |
| Uma testemunha afirmou que a criatura tinha três olhos e a outra, um. | Open Subtitles | زعم شاهد واحد أن المخلوق له ثلاث عيون والشاهد الآخر قال عين واحدة ... |
| Tudo sobre falsos pretextos. | Open Subtitles | كل هذا تحت زعم خاطيء. -كلا . |
| Sob falsos pretextos. | Open Subtitles | تحت زعم زائف |
| e posteriormente, a máquina usada foi enviada ao Sr. Cust, para ser usada alegadamente no seu negócio. | Open Subtitles | وبعدها تم إرسال الآلة الطابعة للسيد "كاست" تحت زعم استخدامها للعمل |
| Charles Burlingame, um antigo piloto de F-4 da Marinha que trabalhou no Pentágono, participou neste exercício antes de se retirar e arranjar trabalho na American Airlines, onde, menos de um ano depois... o seu Boeing 757 se despenha alegadamente contra o Pentágono. | Open Subtitles | تشارلز بورلنجام، وهو ضابط بالبحرية وطيار أف 4 سابق وعمل فى البنتاجون شارك في هذا التدريب قبل تقاعده ليلتحق بالعمل فى الخطوط الجوية الأمريكية حيث، بعد أقل من سنة، زعم أن طائرته البوينج 757 قد اصطدمت بالبنتاجون |