"زلت لا أعلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • ainda não sei
        
    Claro, suponho que talvez possa fazer muito mal... visto que ainda não sei o que ela faz. Open Subtitles بالطبع أفترض بأنه يمكن أن يؤذي كثيرا مع ذلك لا زلت لا أعلم ماذا يفعل
    ainda não sei se é canhoto ou dextro. Open Subtitles مع هذا لا زلت لا أعلم بعد ما إذا كنت أيمن أو أعسر
    ainda não sei o que fazemos aqui, às cinco e meia da manhã. Open Subtitles لا زلت لا أعلم بعد ما الذي نفعله هنا عند الخامسة والنصف صباحا
    Eu ainda não sei como os ouviste a falar sobre isto. Open Subtitles ما زلت لا أعلم كيف سمعتهما يتحدثان عن هذا
    ainda não sei o que estamos a fazer aqui. Já falámos com ele. Open Subtitles ما زلت لا أعلم ماذا نفعل هنا بالفعل تحدثنا الى هذا الرجل
    Foi a única pessoa que acreditou que eu era inocente, e ainda não sei porquê. Open Subtitles أنتي الشخص الوحيد الذي أمن بأنني بريء ولا زلت لا أعلم لماذا
    Disse-me: "ainda não sei o que quero. Open Subtitles لقد قال لي : ما زلت لا أعلم ماذا أريد
    É uma viagem longa até "ainda não sei". Open Subtitles أمامك رحلة طويلة إلى "لا زلت لا أعلم بعد."
    ainda não sei como fazer. Open Subtitles لا زلت لا أعلم كيف تقومين بهذا
    ainda não sei porque é que concordei com isto. Open Subtitles ما زلت لا أعلم لماذا وافقت على فعل هذا
    ainda não sei. Open Subtitles لا زلت لا أعلم.
    ainda não sei. Open Subtitles لا زلت لا أعلم.
    ainda não sei quem contratou o Charlie, mas acho que já sei quem ele investigava: Open Subtitles ،)حسناً، ما زلت لا أعلم من أستأجر (تشارلي لكنّي أعلم عمن يحقق (أنها (شيري باركس
    ainda não sei. Open Subtitles لا زلت لا أعلم.
    ainda não sei no que acredito. Open Subtitles لا زلت لا أعلم ما سأومن به
    ainda não sei como é que isto aconteceu. Open Subtitles لا زلت لا أعلم كيف حدث هذا
    ainda não sei porque viemos. Open Subtitles لا زلت لا أعلم لماذا نفعل هذا
    ainda não sei se vou abrir um processo contra o FBI. Open Subtitles لا زلت لا أعلم أذا ما كنتً سأقوم برفع دعوى قضائية ضد مكتب التحقيات الفدرالي !
    E devia mesmo. ainda não sei como é que conseguiu. Open Subtitles ما زلت لا أعلم كيف فعل هذا
    Tio Charles, eu... Eu ainda não sei. Open Subtitles عمي (تشارلز)، أنا لا زلت لا أعلم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus