"زلنا أصدقاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • somos amigos
        
    • Continuamos amigos
        
    • somos amigas
        
    Sei que ainda pensa em nós, mas ainda somos amigos, certo? Open Subtitles أعلم بأنك ما زلت تفكر بشأننا ولكن نحن ما زلنا أصدقاء صحيح ؟
    Digo, nós ainda somos amigos, não somos? Vi você na TV. Open Subtitles أعني ، نحن ما زلنا أصدقاء ، أليس كذلك ؟
    Então, eu sabia! Ainda somos amigos, não? Open Subtitles هيا فلنذهب ما زلنا أصدقاء أليس كذلك ؟
    Continuamos amigos em todo o mundo. Open Subtitles لقد كان هذا في لحظة غضب، ما زلنا أصدقاء. في جميع أنحاء العالم
    Não é nada disso. Sabes, ainda somos amigas. Não somos só amigas do tipo: "vamos todas ver um filme e jantar". Open Subtitles ليس الأمر هكذا، تعيّ أننا ما زلنا أصدقاء وصداقتنا ليست سطحية بل متينةً وفيّة.
    É claro que ainda somos amigos. Open Subtitles " بالطبع ما زلنا أصدقاء " " و لم لا نكون أصدقاء ؟ "
    Agora somos amigos. Open Subtitles و لكننا لا زلنا أصدقاء
    E nós ainda somos amigos. Open Subtitles ونحن ما زلنا أصدقاء
    Ainda somos amigos? Open Subtitles هل ما زلنا أصدقاء ؟
    - Ainda somos amigos. A Ordem dos Médicos, que está a investigar a Violet, vai ligar-te. Open Subtitles بأننا ما زلنا أصدقاء. ستتلقين اتصال من المجلس الطبّي للتحقيق يا (فايوليت)
    E nem sequer sei se ainda somos amigos. Open Subtitles ولا أعلم إن ما زلنا أصدقاء
    Não, obrigada. Só preciso de um pouco do seu tempo. Ainda somos amigos, Sadiq? Open Subtitles لا، شكراً أريد فقط لحظة من وقتك أنحن لا زلنا أصدقاء يا (صادق)؟
    Ainda somos amigos? Open Subtitles " أذا فنحن ما زلنا أصدقاء ؟ "
    Ainda somos amigos. Open Subtitles ما زلنا أصدقاء
    - Ainda somos amigos. Open Subtitles ما زلنا أصدقاء
    O Ahmed e eu ainda somos amigos. Open Subtitles أنا و (أحمد) لا زلنا أصدقاء
    Nós não casámos, mas Continuamos amigos. Open Subtitles نحن لم نتزوج لكننا ما زلنا أصدقاء
    - Continuamos amigos. Open Subtitles هيا لا زلنا أصدقاء ، أليس كذلك ؟
    Continuamos amigos. Open Subtitles نحن ما زلنا أصدقاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus