Como deixa, por ordem cronológica, o frenesim dos tablóides, uma pequena sentença de prisão, divórcio, desgraça, demolição. | Open Subtitles | رتّب زمنيا هذه العناوين المسعورة حكم بالسجن لفترة قصيرة ، طلاق ، وصمة عار، هدم |
Se tiver sorte, podem estar por ordem cronológica. | Open Subtitles | إن كنت محظوظاً, فإنّها مرتبة زمنيا تقريباً |
Sim, não, estou a guardá-las por ordem cronológica, as primeiras construções primeiro... | Open Subtitles | أنا ارتبها زمنيا .. |
Cronologicamente por ordem alfabética, ou ficheiros separados com rótulos de acesso. | Open Subtitles | هل تحب التصنيف ان يكون زمنيا ام ابجديا ام نقسم المجلدات مع مفاتيح الدخول |
Aqui estavam todos estes acontecimentos e diálogos aparentemente díspares que estavam simplesmente a contar Cronologicamente a história dele, mas subjacente a isso estava uma constante, uma orientação, um mapa rodoviário. | TED | هنا كانت كل هذه الحوارات والأحداث التي تبدو متباينة والتي كانت فقط تخبرنا زمنيا بقصته، لكن وراءها كانت ثابتة، خط موجه وخريطة طريق. |
Ordenei-as Cronologicamente. | Open Subtitles | لقد رتبتهم ترتيبا زمنيا |
Estava a falar por ordem cronológica. | Open Subtitles | كنت ذاهبا زمنيا. |