Mas tu não consegues mudar a tua aparência e és mágica e estás por aqui há muito, muito tempo. | Open Subtitles | وأنت يمكنكِ تغيير شكلك ولديك قوة سحرية وأنت تتجولين منذ زمنِ طويل |
Eles foram exterminados há muito tempo pela Rainha. | Open Subtitles | لقد أُبيدوا جميعاً منذ زمنِ طويل على يد الملكة. |
Foi há muito tempo. Uma senhora fugiu de um hospital para pessoas tristes. | Open Subtitles | منذُ زمنِ بعيد، هربت سيدة مِن المُستشفى المخصصة للمُصابين بالحُزن، |
Em pouco tempo... isto será: há muito tempo. | Open Subtitles | في مدة قصيرة سيكون هذا من زمنِ بعيد |
Sou o tipo que trouxe para cá, há muito tempo atrás. | Open Subtitles | أنا من أحضرك هنا، منذ زمنِ بعيد |
Há algum tempo, era um americano. De facto, era diferente. | Open Subtitles | منذ زمنِ بعيد أمريكي، كان مختلفاً |
Há muito tempo atrás, na China antiga, os pavões governavam a Cidade Gongmen. | Open Subtitles | "منذ زمنِ بعيد، فى الصين القديمة عائلة الطاووس حكمت مدينة (جونمين)" |
Char, conheço a tua mãe há muito tempo. | Open Subtitles | أعرف أمكِ منذ زمنِ بعيد |
Isso foi há muito tempo atrás e disse tudo o que tinha para dizer sobre isso naquela época. | Open Subtitles | - كان هذا منذ زمنِ بعيد ... وقلت كل مان لدى عنه فى ذلك الوقت. |
Não, a mãe dele é que o devia ter feito... há muito tempo. | Open Subtitles | -كان على والدته فعل هذا من زمنِ طويل ... |
- Isso foi há muito tempo atrás. | Open Subtitles | كان ذلك منذُ زمنِ طويلِ |
Apenas, já não a via há algum tempo. | Open Subtitles | -لم أرها منذ زمنِ بعيد, هذا هو |
E isso foi há muito... muito tempo atrás. | Open Subtitles | "وكان هذا منذ زمنِ بعيد" |
Isso já foi há muito tempo. Até mesmo no Texas. | Open Subtitles | كان ذلك من زمنِ بعيد حتى في (تيكساس) |
Isso foi há muito tempo. | Open Subtitles | -كان ذلك منذ زمنِ بعيد |