Desculpa, Michelle. Esta é a minha colega de casa, Rachel. | Open Subtitles | أنا آسف، ميشيل، هذا هو زميلتي في الغرفة، راشيل. |
Sarah, gostaria de lhe apresentar a minha colega, a Professora Wheeler. | Open Subtitles | عفوا سارة , اود ان اعرفكي على زميلتي البروفيسورة ويلر. |
A minha colega de casa está quase a sair do banho. | Open Subtitles | زميلتي على وشك الخروج من الإستحمام ، لنتحدث في غرفتي |
Apareces no meu local de trabalho, falas com a minha parceira, interrogas-me | Open Subtitles | لقد ظهرتِ في مكان عملي لقد تحدثتي مع زميلتي في العمل |
A minha amiga queria que ficasse com a família que a veio ver mas eu disse, "Muito obrigada, também devo ter uma visita", e aí está a Evelyn! | Open Subtitles | زميلتي,مدام اوتيس, قالت اني استطيع زيارة عائلتها.. لكنّي قلت "شكرا جزيلا لكن يمكن ان يكون لي زائري الخاصّ |
Acho que vou esperar pela minha colega de quarto. | Open Subtitles | أتعلمون ، اعتقد انني سأنتظر زميلتي في الغرفة |
Vamos somar 10 minutos em casa com a minha colega, porque é o quanto eu acho que a consigo tolerar. | Open Subtitles | دعينا نضيف عشر دقائق في الغرفة مع زميلتي في السكن لأن هذا ما أعتقد أنه يمكنني أن أتحملها |
Eu pensei que devia haver algum mal-entendido. Virei-me para a minha colega e ela confirmou-me que não havia fundos para uma escola secundária neste acampamento. | TED | واعتقدت حينها بوجود سوء فهم ما لذلك التفتّ إلى زميلتي وأكدّت لي بأنه لا تمويل للتعليم الثانوي في هذا المخيم. |
Pedi emprestada a cara da minha colega de quarto para terminar o projeto, apresentei a tarefa e pensei: "Sabem que mais, outra pessoa que resolva esse problema". | TED | لكني استعنت بوجه زميلتي بالسكن لكي أنهي المشروع، وقدمت المَهًمّة، ووجدت أن شخصا آخر قد حل هذه المشكلة. |
A minha colega Suzanne King seguiu as crianças dessas mães durante 15 anos. | TED | وتابعت زميلتي سوزان كينغ أطفال هؤلاء الأمهات لمدة خمسة عشر عامًا. |
Quando chegámos à base, a minha cabeça estava a girar, a imaginar os piores cenários possíveis e a afirmação da minha colega não ajudou. | TED | عندما وصلنا لقاعدتهما العسكرية، كان رأسي ممتلئًا بأسوء التوقعات، وكلام زميلتي لم يكن يساعد. |
E o radar revelou uma vasta fonte de água líquida escondida debaixo da minha colega Olivia, sete andares por baixo dos pés dela. | TED | والرادار قد كشف بركةً كبيرة من الماء السائل. مخفيةً تحت زميلتي أوليفيا, سبعة قصص تحت قدميها |
Não, tudo bem. A minha colega Judy usa o Timmy para ensinar segurança aos miúdos. | Open Subtitles | لا بأس يا رايموند زميلتي جودي استخدمت تيمي لتعليم الصغار ارشادات السلامة |
Devia conhecer a minha colega. Iria gostar dela. | Open Subtitles | أتعرف ، يجدر بك أن تلتقي زميلتي ، ستعجبك |
A minha colega estava agora a dizer-me que tem um talento único. | Open Subtitles | أعلمتني زميلتي للتو أن لديها موهبة منفردة |
Não, a minha colega foi ver o Coop ao hospital. | Open Subtitles | لا زميلتي في طريقها لزيارة كوب في المستشفى |
a minha parceira de almoço e eu fomos embora com algumas perceções muito importantes, e eu vou partilhar uma convosco. | TED | زميلتي وانا تعرفنا على خفاياً مهمة جداً وسوف اشارككم بواحدة منها |
Quem o matou, quase me atropelou e à minha parceira com um táxi da sua companhia. | Open Subtitles | و من قام بقتله كاد أن يدهسني أنا و زميلتي بسيارة أجرة من مرآبكم |
A minha amiga Lisa andou com ela no liceu. | Open Subtitles | زميلتي"ليزا" زاملتها أثناء الثانوية العامة. |
Ontem à noite acordei e vi a enfermeira a dar uma injecção à minha companheira de quarto. | Open Subtitles | استيقظتُ مساء البارحة و شاهدتُ الممرضة تحقن زميلتي بالغرفة |
Ela era mais do que uma colega de quarto. | Open Subtitles | كانت أكثر من زميلتي في الغرفة. كانت أفضل صديق لي. |
O meu colega diz que parecem gotinhas de céu. | Open Subtitles | زميلتي في الغرفة وتقول أنها طعم مثل قطرات صغيرة من السماء. |