Tudo feito em... por que você não fica fora como um lírio em uma pilha de porcos? | Open Subtitles | لماذا لا تبقى مثل زنبق في كومة من روث الخنازير؟ |
Isto são as anteras de um lírio, inteligentemente feitas de forma a que, quando o inseto pousa nelas, inocentemente, a antera sobe e bate-lhe nas costas com uma grande quantidade de pólen que vai com ele para outra planta. | TED | هذه نبتة زنبق الأنثير إبداع حقيقي .. عندما تهبط حشرة على تلك النبتة فإن البتلات ترتفع لتدفع بها الى الداخل وتغرقها بكم كبير من حبوب اللقاح .. لكي تنقل الى نبتة أخرى |
Eis uma rosa, um lírio, um lupino. | Open Subtitles | ؟ وردة زنبق او نبات ترمس حلوّ. |
Ivan, vou precisar de ver esse envelope que a Lily te deu. | Open Subtitles | إيفان ، أنا ستعمل بحاجة الى ان نرى وأعطى هذا زنبق المغلف لك. |
Não, não, Lily. | Open Subtitles | لا، لا، زنبق. |
O pó que ela tinha nas mãos era pólen de Lírios. | Open Subtitles | المسحوق الذي كان على يديها كان غبار زنبق |
Um jovem lírio do sul de França. | Open Subtitles | ونبتة زنبق الرمح هذهِ من جنوب فرنسا |
À direita, a antera do lírio do Vale. | Open Subtitles | الذي على اليمين هو من زنبق الوادي. |
Não foi ricina. Foi lírio do vale. | Open Subtitles | لم يكن الريسين فقد كان زنبق الوادي |
'Sou o lírio do vale e o rei levou-me para os seus aposentos.' | Open Subtitles | أنا زنبق الوادي. والملك قد اخذني الى غرفته! |
Quer dizer, onde é que um cacto ia crescer ao lado de um lírio de água? | Open Subtitles | ... أنا أتحدث مثل , حيث أين ينمو الصبار بجانب زنبق الماء ؟ |
O "Violeta"... O "lírio do Vale"... | Open Subtitles | البنفسج، زنبق الوادي |
com cada lírio que desabrocha. | Open Subtitles | وبكل زهرة زنبق تتبرعم |
Linda como a flor de lírio. | Open Subtitles | العادلة كبند زنبق. |
Lily... | Open Subtitles | زنبق! |
Lily, espera! | Open Subtitles | زنبق! |
Lily. | Open Subtitles | زنبق . |
- Lily. | Open Subtitles | زنبق . |
Lily. | Open Subtitles | زنبق . |
Lírios, que inteligente. | Open Subtitles | زنبق ، حركة ذكية ، آسفة ليس لدي دراجة صغيرة لأجلك... |
Aqui está. "Lírios". | Open Subtitles | هذه هي أزهار زنبق |
Bem, tu não eras flor que se cheirasse! | Open Subtitles | حسناً،أنتِ لم تكونى زنبق أبيض بنفسكِ! "تقصد أنها كانت تذنب أيضاً" |