O homem dormiu com a madrasta quando tinha 12 anos. | Open Subtitles | الرجل ضاجع زوجة أبيه عندما كان في الثانية عشرة |
Em breve vai acostumar-se a ter a madrasta por perto. | Open Subtitles | و قريبا سوف يعتاد على وجود زوجة أبيه بجواره |
Mas, onde quer que fosse, era atormentado pela sua madrasta... | Open Subtitles | لكن في كل مكان ذهب كان يجابه من قبل زوجة أبيه المعذبة |
Sua madrasta até pediu para se juntar à sua sangha e ela foi para se tornar a primeira monja da história. | Open Subtitles | حتى أن زوجة أبيه توسلت له للانضمام إلى مدرسة بوذا وأصبحت أول راهبة في التاريخ |
Presumi que tivesse visto a madrasta a matar o seu pai e a irmã. | Open Subtitles | إعتقدت بأنه شاهدة زوجة أبيه تقتل أخته وأبوه |
Espera que eu me sente com ele e lhe conte que a sua futura madrasta é uma assassina treinada? | Open Subtitles | هل تتوقعين منّي إجلاسه وإخباره أن زوجة أبيه المستقبلية، قاتلة مُدربة؟ |
Mas o teu pai teve de sair e, quando voltou, não encontrou a madrasta. | Open Subtitles | على أية حال ، أبوك ذهب إلى مكان ما وعندما عاد لم يستطع إيجاد زوجة أبيه |
Que ia retirar do testamento, não a madrasta. | Open Subtitles | من سيقوم بإخراجه من وصيته ليست زوجة أبيه |
Não, a nova madrasta. Sim, ela vai comparecer. | Open Subtitles | لا زوجة أبيه الجديدة أجل ستكون هناك |
- Não era a mãe biológica dele. - Era a madrasta. | Open Subtitles | لم تكن أمه الحقيقية - لا ، كانت زوجة أبيه - |
Mas ainda bem que se parece com a madrasta. | Open Subtitles | لحسن حظّة هو يشبه زوجة أبيه |
Ele é maravilhoso, quis comprar-me um vestido para um evento da madrasta... | Open Subtitles | تشاك ) رائع) سيشتري لي فستان من أجل الحفلة التي تقيمها زوجة أبيه |
Namorou com Lorde Marcus enquanto ele dormia com a madrasta, e o Chuck Bass, já de si famoso, acabou por trocá-la por um hotel. | Open Subtitles | (وكنت تواعدين الأمير (ماركوس الذي يواعد زوجة أبيه كما أنه تمت المتاجرة بكِ (من قبل (تشاك باس -الذي لايحتاج إلى تعريف- |