"زوجتكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • tua mulher
        
    • sua mulher
        
    • sua esposa
        
    Até a tua mulher voltar para o hospital, preciso que os meus internos trabalhem. Open Subtitles لذا إلى أن تعود زوجتكِ إلى المستشفى، أحتاج من متدربيي أن يعملوا حقا.
    Ainda tenho o teu vídeo e não tenho nenhum problema de mandá-lo para a tua mulher. Open Subtitles مازلتُ أحتفظ بالفيديو الذي يخصك ولا يعيقني أي شئ لأن أرسله إلى زوجتكِ
    Talvez não tenha sido explícita e desculpa se te induzi em erro, mas não posso ser... a tua mulher. Open Subtitles .. أتعلمين, ربما لم أكن واضحة وانا اسفه إن كنت اعطيتكِ الإنطباع الخاطىء لكنني لا يمكن أن أكون زوجتكِ
    Sabe, Leo, o facto de parecer conseguir reviver a experiência da sua mulher a tal nível é muito revelador. Open Subtitles تَعْرفُ، الأسد، الحقيقة بأنّك إبدُ لِكي يَكُونَ قادر على العَيْش ثانية تجربة زوجتكِ إلى مثل هذا الدرجةِ صادقةُ جداً.
    Se me permite, corre o boato de que a infidelidade da sua mulher se estendia muito além do meu cliente. Open Subtitles إذا أنا قَدْ أَسْألُ، هناك إشاعات التي خيانة زوجتكِ الممتد بشكل ملحوظ ما بعد زبونِي.
    sua esposa estava sendo tratada por depressão, não estava? Open Subtitles زوجتكِ عولجتْ للكآبةِ، هَلْ هي ما كَانَ؟
    Sabemos que a Christa e a Marissa tinham um caso e que a sua esposa, a Teri, descobriu. Open Subtitles نعلم بانك و ماريسا كنتما على علاقة وبان زوجتكِ تيري اكتشفت الامر
    O que é de loucos, porque sinto-me tua mulher. Open Subtitles وهو أمر جنونيّ لأنني أشعر بأنني زوجتكِ
    Apesar de tu e a tua mulher, mal se falarem. Open Subtitles على الرغم أن زوجتكِ تتحدث إليكِ بالكاد
    Em particular, com a tua mulher. Open Subtitles هذا مانفعله. أعني على إنفراد مع زوجتكِ.
    A tua mulher tentou desistir de uma operação. Open Subtitles زوجتكِ تحاول وضع جراحة أطفال على عاتقي
    A mim, a tua mulher Isobel encantou-me... Ela fez uma bela jogada, meu. Open Subtitles زوجتكِ (إيزابل) قدّ سحرتني، إنها قامت بلعبة جيّدة ، يا رجل.
    Já falaste com a tua mulher? Open Subtitles هل تحدثتِ مع زوجتكِ الليلة؟
    A tua mulher é uma seca. Open Subtitles مصّات زوجتكِ.
    Rapariga de camisola verde, por favor, não aperte a mão da sua mulher. Open Subtitles الفتاة بالسترة الخضراء رجاء لا تستمري في الأمساك بيد زوجتكِ
    Imagine estar sentado para jantar com a sua mulher e filhos. Open Subtitles تخيّلي أنّكِ جالسة على العشاء مع زوجتكِ و إبنكِ.
    A sua mulher devia ter ouvido. Open Subtitles كان ينبغي على زوجتكِ أن تستمع.
    Vou buscar as análises da sua mulher. Open Subtitles أنا ذاهبة لاحضار نتائج زوجتكِ
    Crane. Pode não acreditar, mas conheço a sua mulher, Amy, e sei do problema que está a enfrentar. Open Subtitles انظري، لربّما لا تصدّقين هذا، لكنّي أعرف زوجتكِ (آيمي)، وأعلم المأزق الذي وقعتِ فيه.
    Partilhou isso com a sua esposa e, segundo ela, mais uma vez, prometeu-lhe que iria tratar de tudo. Open Subtitles اخبرتِ زوجتكِ غن ذلك ، وحسب ما قالته وعدتها مرة اخرى بانك ستحلين الامر
    Temos uma confissão assinada da sua esposa a admitir o assalto da galeria e os homicídios da Marissa Kagan e da Phoebe Elliot. Open Subtitles لدينا اعتراف موقع من زوجتكِ تعترف بالسطو على المعرض وجرائم قتل ماريسا كيجان و فيبي ايليوت
    A sua esposa já confessou tudo. Open Subtitles زوجتكِ اعترفت بكل شيء مسبقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus