Se ele colocou o seu marido na prisão, ele mereceu. | Open Subtitles | لو قام بوضع زوجك في السجن فلأنه استحق ذلك |
Já é estranho namorar com o seu sobrinho sem meter o seu marido e cadela à mistura. | Open Subtitles | الامر غريب بما فيه الكفاية لكي اواعد إبن اخيك من دون إدخال زوجك في الامر |
"Você e o seu marido estão a pensar ter um filho?" | TED | وقلت: هل تفكران انت و زوجك في انجاب طفل؟ |
Vou foder o teu marido no ringue e quando terminar com ele vou foder-te a noite toda, querida. | Open Subtitles | سأضاجع زوجك في الحلبة. وعندما أنتهي منه سآتي وأضاجعك طيلة الليل. |
Para aquecer a cama do seu marido quando tiver mais que fazer. | Open Subtitles | لتدفى زوجك في السرير عندما يكون لديك أشياء أفضل لتفعليها |
Se tu queres esse acordo, mantém o teu marido na linha. | Open Subtitles | إذا أردت استمرار هذا الاتفاق فعليك إبقاء زوجك في الخطّ |
O Warren apunhalou o seu marido no braço com a faca. | Open Subtitles | لقد طعن وارن زوجك في ذراعه بواسطة سكينة مشطوفة |
Quando o seu marido está no espaço ele chega a ver Deus? | Open Subtitles | عندما كان زوجك في الفضاء هل رأى الله ؟ |
o seu marido está em casa e acho que fiz o meu trabalho. | Open Subtitles | زوجك في البيت، وأظن أنّني أنجزت ما طلب مني |
o seu marido foi ao ponto de a drogar para manter os seus actos em segredo. | Open Subtitles | لقد تمادى زوجك في تصرفاته إلى حد تخديرك للحفاظ على سريّة أفعاله. |
o seu marido na prisão, o negócio de pantanas, muita gente a lutar pelas sobras. | Open Subtitles | زوجك في السجن عمله في الفوضى الناس مختلفون يحاربون على النفايات |
Como é que ele está? o seu marido sofreu uma colisão frontal com um SUV. | Open Subtitles | لقد مات زوجك في حادث اصطدامه بسيارة من طراز إس.يو.في |
Tira-me a última hipótese, para o seu marido ter falta de ar mais dias. | Open Subtitles | لا، أنتِ تسلبينني فرصتي الأخيرة كي يستمرّ زوجك في مكافحة الموت بضعةَ أيامٍ أخرى |
Faz a mínima ideia do que o seu marido faz à noite, Sra. Koontz? | Open Subtitles | هل لديكي اي فكره عما يفعله زوجك في المساء؟ |
Eu sei que Purgatório é no campo, mas é legal enterrares o teu marido no jardim? | Open Subtitles | إسمعيني قد تكون من تقاليد ولكن purgatory ريف هل مسموح قانوناً بدفن زوجك في الحديقة؟ |
do seu marido na perfeição, mas da mulher dele, não. | Open Subtitles | أوه، زوجك في الكمال، ولكن ليس له الزوجة. |
Enquanto Debra... que poderá passar-se na tua vida que te faça aninhar junto ao teu marido na cama? | Open Subtitles | بصفتك ديبرا ماذا يحصل في حياتك والذي يجعلك ترغب في معانقة زوجك في السرير؟ |
Quando decidiram pôr a invenção do seu marido no carro deles, deram luz verde a todas as companhias do mundo. | Open Subtitles | عندما قرروا وضع اختراع زوجك في سيارتهم أعطو الضوء الآخضر الى كل شركات صناعة السيارات في العالم |
o seu marido está no trabalho? | Open Subtitles | هل زوجك في عمله ؟ |