Levou-a, enquanto o marido e o filho estavam numa loja. | Open Subtitles | لقد خطفها عندما كان زوجها و ابنها في متجر |
Ela perdeu o marido e tentaram matá-la a noite passada. | Open Subtitles | ،لقد فقدت زوجها و أحد حاول قتلها ليلة أمس |
Mais coragem ainda para forjar a própria morte e abandonar o marido e o filho para protegê-los. | Open Subtitles | تطلب الأمر شجاعه أكثر لتزييف موتها و الإبتعاد عن زوجها و أبنها لحمايتهم |
Alguém meteu veneno no copo do marido e ela bebeu. | Open Subtitles | لقد وضع أحدهم السم في كأس زوجها و قد شربته هي |
Sim, a Assassina do Baú, assim a chamam, porque encontraram o seu marido e a sua amante mortos dentro do seu baú. | Open Subtitles | نعم, قاتلة الشنطة, كما تسمى لأنهم عثروا على زوجها و و عشيقته مقطعين الى قطع صغيرة داخل شنطتها |
90 segundos depois, a esposa desce até ao porteiro, diz que um gajo matou o marido dela e fugiu. | Open Subtitles | بعد تسعون ثانية الزوجة تذهب للحارس و تقول شخص ما قتل زوجها و ثم هرب |
Esta manhã, ela e o carro desapareceram de uma mercearia, enquanto o marido e o filho estavam lá dentro. | Open Subtitles | هذا الصباح هي و سيارتها اختفوا من دكان بقالة صغير عندما كان زوجها و ابنها بالداخل |
Julia Child começou a aprender a cozinhar porque amava o marido, e adorava comida, e não sabia mais o que fazer consigo própria. | Open Subtitles | جوليا تشايلد بدأت تعلم الطبخ لأنها أحبت زوجها و أحبت الطعام و لم تعلم ماذا ستفعل غير ذلك |
"A autora, Sarah Carpenter, vive em Fort Wayne, Indiana, com o marido e melhor amigo, Mark, e a sua catatua, Stu". | Open Subtitles | "المؤلّفة "سارة كاربنتر " تعيش في "فورت وين" ،في "إنديانا "مع زوجها و صديقها المقرّب "مارك و ببغاواتهم أيضا |
Então, a compradora vai voltar dentro de uma hora com o marido e eu preciso dele. | Open Subtitles | لذا, الملآك سيعودون خلال ساعة مع زوجها. و سأحتاج إليه. |
o marido e filhos precisam que ela volte sã e salva. | Open Subtitles | و زوجها و اطفالها يحتاجون لعودتها للمنزل سالمة |
Provavelmente, está sozinha desde a morte do marido, e o analgésico não é o certo... | Open Subtitles | انها على الاغلب وحيدة منذ وفاة زوجها و تعيش على المسكنات و ليست فى عقلها السليم و |
Eu sei que são amigas dela, mas eu sou o marido e o médico dela. | Open Subtitles | أعلم أنكم أصدقائها لكنني زوجها و طبيبها. |
Recuperava o marido e o amante. | Open Subtitles | سوف تسترد زوجها و عشيقها فى آن واحد. |
Esta mulher deixa o seu marido e simula o seu próprio suicídio mas ao menos o marido vai receber o dinheiro do seguro. | Open Subtitles | هذه المرأة تركت زوجها و تدعي الانتحار لذا اقلها ان يحصل زوجها على نقود التأمين |
Sobre o marido dela e de como ele mentia em relação ao dinheiro dele. | Open Subtitles | عن زوجها و كيف يكذب بشأن أمواله |