"زورت" - Traduction Arabe en Portugais

    • falsifiquei
        
    • falsificou
        
    • forjou
        
    • falsificaste
        
    • forjei
        
    • fingiste
        
    Eu falsifiquei o meu diploma do secundário há alguns anos atrás. Open Subtitles حسناً .. أنا زورت دبلوم دراستي الثانوية قبل بضع سنوات
    Eu também falsifiquei identidades para que um homem se pudesse passar por padre. Open Subtitles لقد زورت أيضاً بطاقة هوية لرجل يدعي أنه قس
    Ela falsificou uma carta de condução e anexou-a ao formulário. Open Subtitles لقد زورت رخصة قيادة وهمية و ألحقتها بنموذج الضرائي
    falsificou o teste de alcoolemia do meu pai e, quando comecei a verificar a sua história, veio atrás de mim. Open Subtitles زورت فحص الكحول لأبي وعندما بدأت بالتحقق من قصتك بدأت تطاردني
    O juiz Lachlan mandou-os para a prisão, mas você forjou a papelada da condicional para eles, em vez disso. Open Subtitles القاضي لاكلن أرسلهم إلى السجن ولكنك زورت أمر السجن ومنحتهم بدلًا من ذلك إدانة مع وقف التنفيذ
    Roubaste os meus receituários e falsificaste a minha assinatura. Open Subtitles سرقت دفتر روشتاتي و زورت اسمي
    Mas não vejo qualquer prova que forjei resultados ou que matei pessoas. Open Subtitles لكني لا أرى أي دليل على الإطلاق يثبت بأني زورت السجلات أو قتلت بعض الأشخاص.
    Eu falsifiquei os meus documentos quando me candidatei à residência aqui. Open Subtitles فقد زورت في أوراقي حينما تقدمت للتدرب هنا
    Por isso, sim, falsifiquei uma certidão de óbito. Open Subtitles حيث اصبحت جيد جدا في التصميم الفوتوغرافي. لذا زورت شهادة وفاة، نعم.
    - Consegui entrar. falsifiquei a sua assinatura. Open Subtitles قمت بعرض و زورت توقيعك على وثيقة التقدم
    Até falsifiquei documentos do Governo por ti. Open Subtitles انا حتى زورت مستندات حكومية لك
    Fui enviado pela Mrs. Krabappel. falsifiquei a assinatura do meu pai no boletim de notas. Open Subtitles آنسة (كاربابيل) ارسلتني، لقد زورت توقيع أبي على تقرير درجاتي
    O delator disse-me que a "Spheerical" falsificou os seus resultados laboratoriais. Open Subtitles المتصل الذي التقيت به قال بان "سفيريكال" زورت نتائج المختبر
    Foi por isso que falsificou os registos do hospital... e tirou-o de lá? Open Subtitles لهذا زورت سجلات المستشفى وأخرجت ولدك؟
    Foi por isso que falsificou os registos do hospital... e tirou-o de lá? Open Subtitles لهذا زورت سجلات المستشفى وأخرجت ولدك؟
    Parece que falsificou alguns documentos. Open Subtitles يبدو انك زورت بعض السجلات
    Excelência, ela está a mentir. Obviamente, forjou esse relatório. Open Subtitles يا سيادة القاضي، إنها تكذب من الواضح أنها زورت هذا التقرير
    Ela forjou um bilhete da Sra. Duncan a chamar-me, fez isso sabendo que os guardas estavam a vir para prendê-la! Open Subtitles لقد زورت ملاحضه من السيده دونكان تستدعيني بها بمجرد معرفتها أن الحراس قادمون لأعتقالها
    Ele comprou as drogas, você forjou os documentos, até que a esposa descobriu. Open Subtitles اشترى المخدرات و أنت زورت الوثائق
    Então, falsificaste a carta de desclassificação. Open Subtitles إذاً، أنت زورت رسالة الرفض
    falsificaste os formulários. Open Subtitles لقد زورتها لقد زورت الورقة
    Pronto forjei algumas coisas. Open Subtitles حسناً ، إذن زورت بعض الأشياء - والإطار الذي في سيارتي ؟
    Não lhe podes dizer que fingiste a tua morte para fugires dela. Open Subtitles لا تستطيع اخبار فتاة بانك فقط زورت موتك لكي تتخلص منها سوف تشعر بالاحباط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus