Se a pequena Deirdre de repente aparecesse aqui maior que o uniforme de St. | Open Subtitles | اذا ظهرت ديردر الصغيرة هنا تخرج من زيها الموحد لسانت ماري وتسألني ما الذي سيحدث؟ |
Eu sei. Estava fantástica com o uniforme e estava tão entusiasmada. | Open Subtitles | أعرف, لقد بدت مدهشة جدا في زيها الرسمي وهي كانت متحمسة جدا |
Bom, pode não ter importância, mas não gosto do uniforme salmão que ela usa. | Open Subtitles | حسناً , أريد أن أقول , أنني يثير أعصابي لون زيها الطبي |
Parecia tragicamente gira com aquele uniforme. | Open Subtitles | لقد كانت جذابة بشكل تراجيدي وهي مرتدية زيها. |
Ela olhou para o meu fato freneticamente e disse-nos as suas últimas palavras. | Open Subtitles | و تخبره بأنها ستتركه لقد إختار لي بدلة , تشابه زيها إلى حد كبير حتى أنه طابق كلماتي الأخيرة على كلماتها في ذلك الموقف |
Ou a usar o seu velho uniforme da claque enquanto lê revistas de arquitectura? | Open Subtitles | أو ترتدي زيها للتشجيع القديم وتقرأ مجلة هندسية |
Viste a cara dela quando a Stef entrou com o uniforme? | Open Subtitles | أ رأيت كيف كان يبدو وجهها عندما جائت ستيف في زيها الرسمي؟ |
Mas ainda usa o uniforme, às vezes, se é que me entendem. | Open Subtitles | ولا تزال ترتدي زيها الرسمي أحياناً لو كنت تفهمني. |
Devolveu o uniforme ao Crestmont, onde trabalhei com ela. | Open Subtitles | أعادت زيها إلى دار كرستمونت حيث كنت أعمل معها |
Ela estava de uniforme, com ténis sem meias. | Open Subtitles | ... وقد كانت ترتدي زيها فقط، تنورة حذاء رياضي ... |
Esta aluna perdeu o uniforme. | Open Subtitles | تلك الطالبة فقدت زيها. |
Garganta cortada e sem uniforme. | Open Subtitles | قطعت حنجرتها وفقد زيها الرسمي |
Quando eu percebi que ela era o Malvado Mascarado, ele enfiou-se rapidamente no fato dela. | Open Subtitles | عندما أدركتُ أنها ...رجل القناع الشرير قام بإرتداء زيها بسرعه... |
A morada está aí. O fato está aqui. | Open Subtitles | هذا هو العنوان وهذا زيها |