Quero a palavra "Manutenção" escrita no meu uniforme com pequenas lâmpadas. | Open Subtitles | سيدي، أريد كتابة كلمة صيانة على زيي مع إضافة ضوء لها بهذه الطريقة، حين أكون في استراحة |
Nenhuma. Como podem ver pelo meu uniforme, se tivesse a hipótese de ir à Universidade, tinha estudado ciências da vida. | Open Subtitles | لا يوجد كما يمكنكم أن تخمنوا من زيي لقد كانت لدي الفرصةلألتحق بأكاديمية الأسطول |
Olha para o meu fato! Achas que a "Party Town" me devolve o depósito? | Open Subtitles | أنظري إلى زيي , هل تعتقدين أنهم سيستعيدون هذا ؟ |
Podias falar com o Azimio e o Karofsky para se meterem comigo sem estragarem o meu fato de GaGa? | Open Subtitles | هل تستطيع التحدث مع أزيميو و كاروفسكي حول مضايقتي من دون تدمير زيي لقاقا |
Já chega e vou lá acima entregar a minha farda. | Open Subtitles | و أنا ذاهبة للأعلى لأتحول فى زيي النسائى |
Agora, com os poderes que me foram concedidos por ninguém, porque esta é a minha fantasia de Halloween de há três anos. | Open Subtitles | والآن بموجبَ القوة والصلاحية المطلقة المصرح لي بها من قبل لا أحد لأنَّ هذا هو زيي التنكري لعيد القديسين قبل ثلاثُ سنين |
Um fio por dia da minha roupa durante quatro anos. | Open Subtitles | - خيط واحد يومياً من زيي الرسمي على مدى اربع سنوات |
e visto o uniforme, sabes o que vejo? | Open Subtitles | وأنا أرتدي زيي الرسمي أتعرف ما الذي أراه؟ |
Vou tratar da minha máscara para o Halloween. | Open Subtitles | سوف أذهب لأعمل علي زيي في عيد الهالووين |
Eu amarrei-o e vesti o meu uniforme e comecei a ler-lhe os seus direitos. | Open Subtitles | لقد قُمت بربطه وبقيت مُرتدية زيي وبدأت في تلاوة حقوقه عليه |
Tenho o meu uniforme e só teria de atravessar a vila. | Open Subtitles | لديّ زيي وسيكون عليّ السير من القرية فحسب |
Até àquele dia, tudo o que conhecia e vestia era o meu uniforme escolar que, na realidade, me fazia sentir muito grato porque, desde muito cedo, percebi que era diferente. | TED | حتى ذلك اليوم، كان كل ما أرتديته هو زيي المدرسي، وهو ما كنت شاكرًا له في الواقع، لأنه منذ كنت صغيرًا، أدركت أنني مختلف بعض الشيء. |
Também tinha de devolver o meu uniforme. | TED | وينبغي عليّ إرجاع زيي العسكري كذلك. |
Na realidade, está escrito coronel no meu uniforme. | Open Subtitles | في حقيقة الأمر، فإن كلمة "كولونيل" مكتوبة على زيي بالفعل |
Por falar nisso, estava a pensar em usar o meu fato da NASA como disfarce. | Open Subtitles | هذا يذكرني، كنت أفكر أن أرتدي زيي من ناسا كزي تنكري |
Qual de vocês gostaria de ser o meu fato de Halloween? | Open Subtitles | من منكم يا فتيات تود أن تكون زيي من أجل الهالويين |
Estava pronta para sair, uma amiga já lá está com o meu fato, mas o meu carro avariou. | Open Subtitles | كنت مستعدة للذهاب صديقتي التي سبقتني الى هناك تملك زيي و لكن سيارتي تعطلت |
Tira-me da minha farda se quiseres. | Open Subtitles | جـردني من زيي الـرسمي إذا أردت. |
Apanhaste a minha farda? | Open Subtitles | .. هل أحضرت زيي الرسمي |
É a minha farda de entrega de flores. | Open Subtitles | إنه زيي لتوصيل الزهور |
Quando os rapazes na UC virem a minha fantasia esta noite, não terei tempo para ti, de qualquer maneira. | Open Subtitles | بمجرد أن يرى كل الشبان في "سي يو" زيي الليلة، لن يكون لدي وقت لك على كل حال. |
Vou vestir a minha fantasia. Já te disse. | Open Subtitles | أعد زيي الخاص لقد أخبرتك |
Bom dia. Gostam da minha roupa? | Open Subtitles | صباح الخير هل أعجبكم زيي ؟ |
Se vais usar o uniforme de polícia, não podes usar o meu. | Open Subtitles | إذا كنت سترتدي زي الشرطي، فلا يمكنك إرتداء زيي. |
Tenho de devolver a minha máscara. | Open Subtitles | أريد إعادة زيي. |
Sincronia: Play, Swim e Lupister Revisão: | Open Subtitles | - الحلقة الثالثة عشر ( زيي الطبّي ) |