"زيي" - Traduction Arabe en Portugais

    • meu uniforme
        
    • meu fato
        
    • minha farda
        
    • minha fantasia
        
    • minha roupa
        
    • o uniforme
        
    • minha máscara
        
    • Swim
        
    Quero a palavra "Manutenção" escrita no meu uniforme com pequenas lâmpadas. Open Subtitles سيدي، أريد كتابة كلمة صيانة على زيي مع إضافة ضوء لها بهذه الطريقة، حين أكون في استراحة
    Nenhuma. Como podem ver pelo meu uniforme, se tivesse a hipótese de ir à Universidade, tinha estudado ciências da vida. Open Subtitles لا يوجد كما يمكنكم أن تخمنوا من زيي لقد كانت لدي الفرصةلألتحق بأكاديمية الأسطول
    Olha para o meu fato! Achas que a "Party Town" me devolve o depósito? Open Subtitles أنظري إلى زيي , هل تعتقدين أنهم سيستعيدون هذا ؟
    Podias falar com o Azimio e o Karofsky para se meterem comigo sem estragarem o meu fato de GaGa? Open Subtitles هل تستطيع التحدث مع أزيميو و كاروفسكي حول مضايقتي من دون تدمير زيي لقاقا
    Já chega e vou lá acima entregar a minha farda. Open Subtitles و أنا ذاهبة للأعلى لأتحول فى زيي النسائى
    Agora, com os poderes que me foram concedidos por ninguém, porque esta é a minha fantasia de Halloween de há três anos. Open Subtitles والآن بموجبَ القوة والصلاحية المطلقة المصرح لي بها من قبل لا أحد لأنَّ هذا هو زيي التنكري لعيد القديسين قبل ثلاثُ سنين
    Um fio por dia da minha roupa durante quatro anos. Open Subtitles - خيط واحد يومياً من زيي الرسمي على مدى اربع سنوات
    e visto o uniforme, sabes o que vejo? Open Subtitles وأنا أرتدي زيي الرسمي أتعرف ما الذي أراه؟
    Vou tratar da minha máscara para o Halloween. Open Subtitles سوف أذهب لأعمل علي زيي في عيد الهالووين
    Eu amarrei-o e vesti o meu uniforme e comecei a ler-lhe os seus direitos. Open Subtitles لقد قُمت بربطه وبقيت مُرتدية زيي وبدأت في تلاوة حقوقه عليه
    Tenho o meu uniforme e só teria de atravessar a vila. Open Subtitles لديّ زيي وسيكون عليّ السير من القرية فحسب
    Até àquele dia, tudo o que conhecia e vestia era o meu uniforme escolar que, na realidade, me fazia sentir muito grato porque, desde muito cedo, percebi que era diferente. TED حتى ذلك اليوم، كان كل ما أرتديته هو زيي المدرسي، وهو ما كنت شاكرًا له في الواقع، لأنه منذ كنت صغيرًا، أدركت أنني مختلف بعض الشيء.
    Também tinha de devolver o meu uniforme. TED وينبغي عليّ إرجاع زيي العسكري كذلك.
    Na realidade, está escrito coronel no meu uniforme. Open Subtitles في حقيقة الأمر، فإن كلمة "كولونيل" مكتوبة على زيي بالفعل
    Por falar nisso, estava a pensar em usar o meu fato da NASA como disfarce. Open Subtitles هذا يذكرني، كنت أفكر أن أرتدي زيي من ناسا كزي تنكري
    Qual de vocês gostaria de ser o meu fato de Halloween? Open Subtitles من منكم يا فتيات تود أن تكون زيي من أجل الهالويين
    Estava pronta para sair, uma amiga já lá está com o meu fato, mas o meu carro avariou. Open Subtitles كنت مستعدة للذهاب صديقتي التي سبقتني الى هناك تملك زيي و لكن سيارتي تعطلت
    Tira-me da minha farda se quiseres. Open Subtitles جـردني من زيي الـرسمي إذا أردت.
    Apanhaste a minha farda? Open Subtitles .. هل أحضرت زيي الرسمي
    É a minha farda de entrega de flores. Open Subtitles إنه زيي لتوصيل الزهور
    Quando os rapazes na UC virem a minha fantasia esta noite, não terei tempo para ti, de qualquer maneira. Open Subtitles بمجرد أن يرى كل الشبان في "سي يو" زيي الليلة، لن يكون لدي وقت لك على كل حال.
    Vou vestir a minha fantasia. Já te disse. Open Subtitles أعد زيي الخاص لقد أخبرتك
    Bom dia. Gostam da minha roupa? Open Subtitles صباح الخير هل أعجبكم زيي ؟
    Se vais usar o uniforme de polícia, não podes usar o meu. Open Subtitles إذا كنت سترتدي زي الشرطي، فلا يمكنك إرتداء زيي.
    Tenho de devolver a minha máscara. Open Subtitles أريد إعادة زيي.
    Sincronia: Play, Swim e Lupister Revisão: Open Subtitles - الحلقة الثالثة عشر ( زيي الطبّي )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus