"سأؤدي" - Traduction Arabe en Portugais

    • vou fazer
        
    • Eu faço
        
    • Vou actuar
        
    vou fazer uma dança escocesa mais logo. Quebra a minha liberdade condicional? Open Subtitles سأؤدي رقصاً اسكتلندياً لاحقاً اليوم هل يخرق هذا شروط الإفراج عني؟
    Isto é a baixa velocidade, vento de baixa velocidade, e a capacidade de manobra é muito maior. Aqui vou fazer uma pequena brincadeira. Vejam a posição da vela. TED هذه سرعة بطيئة، سرعة ريح بطيئة، والقدرة التناورية تتزايد جدا، وهنا سأؤدي انعطافا صغيرا، وأنظر في وضع الشراع.
    Não, vou fazer o exame para a barra em Fevereiro. Open Subtitles لا ، أنا سأؤدي اختبارات القضاء في فبراير
    Eu faço a parte das garotas. Open Subtitles فقط شغل الشريط الثماني ذاك و سأؤدي اجزاء الفتيات بنفسي
    Eu faço o espectáculo, se os Wildcats também participarem. Open Subtitles سأؤدي العرض - إن شارك فريق القطط البريّة
    Mas estou certo que o receberá à tarde. Vou actuar esta noite, por isso é melhor retirar-me. Open Subtitles أنا متأكد أنه سيراك في المساء سأؤدي عرضاً الليلة
    A única coisa que posso prometer e que vou fazer o meu trabalho. Open Subtitles كل ما يمكنني ان اعدك به هو انني سأؤدي عملي
    Não há problema, vou fazer uma hora extra para compensar. Open Subtitles لا مشكلة سأؤدي ساعة إضافية للتعويض
    Eu vou fazer de convidado em cada um dos vossos programas. Open Subtitles سأؤدي دور ضيف شرف .في كلّ عرض من عروضكم
    vou fazer anúncios para a Electrodomésticos Larry Coxo. Open Subtitles سأؤدي إعلانات تلفزيونية لمخزن أجهزة (ليبن لاري)
    Willie, não digas a ninguém que vou fazer Stand-up Comedy. Open Subtitles (ويلي) ، لا تخبر أحداً أنني سأؤدي فقرة كوميدية الليلة
    De qualquer maneira, não podemos pagar as vozes dos actores do ltchy e Scratchy, por isso, eu próprio vou fazer as vozes. Open Subtitles على أيّ حال، لا يمكننا دفع أجور مؤديي الصوت لكل من (إتشي) و(سكراتشي) لذا سأؤدي صوتيهما بنفسي، شغلوا الفيلم
    - mas também vou fazer uma cerimónia. Open Subtitles أنا سأؤدي المراسم
    vou fazer a minha corrida com esta limusine. Open Subtitles سأؤدي مهمتي بهذه الليموزين
    Eu faço a heroína trágica que morre no final, à la Nicole Kidman em "Moulin Rouge". Open Subtitles أنا سأؤدي دور البطلة المأساوية التي ستموت بالنهاية نيكول كيدمان في فيلم مولين روج
    Eu faço o papel dele n'O Cavaleiro das Trevas. Open Subtitles سأؤدي دور ذلك الشاب في (The Dark Knight)
    Vou actuar no Bally's. Open Subtitles سأؤدي فقرة عند فندق بالي.
    Nem acredito que Vou actuar aqui. Open Subtitles لا أصدق أني سأؤدي هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus