Prometo que vou sair do caminho e deixar vocês serem felizes. | Open Subtitles | و أعدك بأني سأبتعد عن الطريق و أترككما تعيشان بسعادة |
Vão tirar-me estas algemas, vão entregar-me o chip, vou sair daqui e não vão seguir-me. | Open Subtitles | عليكم فك هذه الأغلال عني و ستحموا ليّ الشريحة سأبتعد عن هُنا، دون أنْ تلحقوا بي |
O convento é o único sítio onde conseguia ficar longe do varão. | Open Subtitles | الدير هو المكان الوحيد الذي أعلم أنني سأبتعد به عن عمود الرقص |
Vou afastar-me da defesa de criminosos por um bocado. | Open Subtitles | سأبتعد عن المرافعات الجنائية لفترة من الوقت |
Só porque resolveste deixar-me, não significa que me vou conformar. | Open Subtitles | كونك قررت أن علاقتنا انتهت لا يعني أني سوف سأبتعد و أموت |
Vou-me já embora, por favor, não me passe a multa. | Open Subtitles | سأبتعد على الفور أرجوك لا تعطيني مخالفة |
Se a encontrarmos, afasto-me e os louros serão todos seus. | Open Subtitles | إذا وجدنا سيدني سأبتعد وبإمكانك أن تأخذ كل المبلغ |
Bem, agora que já tens tudo o que precisas eu cá vou sair da tua vista. | Open Subtitles | حسنًا، الآن طالما حصت على كل ما تريده فسـ ... كما تعلم سأبتعد عن طريقك |
Bem, vou sair do caminho e deixar-te tratar disso. | Open Subtitles | حسناً سأبتعد عن طريقك وأدعك تقوم بذلك |
Enfim, vou sair daqui, está bem? | Open Subtitles | على أية حال، سأبتعد عنك، طيبٌ؟ |
Ela quer-te a ti, por isso, sejamos adultos e vou sair do caminho para que duas pessoas bonitas possam acasalar. | Open Subtitles | من الواضح انها تريدك،لذا دعنا نكون ناضجين، وأنا سأبتعد عن طريقك.. لكي الشخصان الجميلان ... يمكنأنيجتمعامعا . |
Oh, vou sair da vossa frente. | Open Subtitles | سأبتعد عن طريقك |
- A minha mãe é uma puta. Quando sair daqui, vou sair de casa. | Open Subtitles | مهبل أمي عندما أخرج , سأبتعد |
Já te disse, Mike. Vou ficar longe desse caso. | Open Subtitles | لقد كنت أعنى ما قلت يا "مايك" سأبتعد عن هذا الموضوع قدر استطاعتى |
Preferia ficar longe dele, ok? | Open Subtitles | سأبتعد عنه , مفهوم؟ |
Eu vou ficar longe do caso. | Open Subtitles | سأبتعد عن القضية. |
Vou afastar-me desta equipa por uns tempos. Vou afastar-me da cidade. | Open Subtitles | سأبتعد لبعض الوقت عن هذا الفريق والمدينة |
Quando sairmos daqui, Vou afastar-me da morte no Seattle Grace-Mercy e nunca olharei para trás! | Open Subtitles | عندما نخرج من هنا، سأبتعد عن الموت في "سياتل غريس ميرسي" ولن أنظر للوراء أبدًا! |
Não, Vou afastar-me. | Open Subtitles | لا اننى سأبتعد عنك |
Vim só buscar as minhas coisas e já me vou embora. | Open Subtitles | إنني هنا فقط لأخذ اغراضي وبعدها سأبتعد عن طريقك |
Estou a tentar descobrir como é que me vou embora depois daquilo que fizemos. | Open Subtitles | أحاول أن أتصور كيف سأبتعد بعد ما فعلناة |
Pega tu no carrinho, eu Vou-me embora. | Open Subtitles | أحضر العربة بنفسك، سأبتعد عن هنا. |
Vou-me embora! Não volto mais! | Open Subtitles | أنا سأبتعد من هنا ولن أرجع مرة أخرى |
Se depois desta noite não gostares de mim, afasto-me para sempre. | Open Subtitles | إذا لم تعجبي بي بعد الليلة سأبتعد للأبد |
Descubram a que é que eu sou alérgica, e eu afasto-me disso. | Open Subtitles | اعرفوا ما لدي حساسية ضده و سأبتعد عنه |