"سأبقى معك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Fico contigo
        
    • Vou ficar contigo
        
    • Ficarei contigo
        
    • ficar aqui
        
    Fico contigo enquanto aguentar, mas, quando näo conseguir, parto. Open Subtitles سأبقى معك طالما أنّني أتحمّل هذا الأمر ولكن حينما أعجز عن ذلك، سأرحل حالاً
    Eu Fico contigo até que Ihes entreges a minha mala. Open Subtitles سأبقى معك لحين إعطائهم الحقيبة
    Na verdade, acho que Fico contigo e com o teu gancho de direita.. Open Subtitles في الواقع أعتقد أني سأبقى معك أنت.
    Vou ficar contigo e segurar na tua mão o tempo que puder. Open Subtitles والآن، سأبقى معك وسأمسك يدك قدرما أستطيع.
    Achas que Vou ficar contigo por estares zangada comigo? Open Subtitles تظنيني سأبقى معك لٔانك غاضبة عليّ؟
    Cuidarei de ti. Ficarei contigo até o fim. Open Subtitles سأعتنى بك سأبقى معك طول الطريق
    Fico contigo, e em troca deixas o Mateo acabar as filmagens, de acordo com o que ele disser. Open Subtitles سأبقى معك .. إذا تركت "ماتيــو" يُنهي الفيلم كما يريد
    Digo-lhe para apanhar um táxi e Fico contigo. Open Subtitles سأقول لها أن تقل سيارة أجرة سأبقى معك
    Eu Fico contigo um bocado, se quiseres. Open Subtitles أنا سأبقى معك لفترة إذا تريد
    Fico contigo até acordares. Open Subtitles سأبقى معك حتى تصحو
    Prometo que Fico contigo a noite toda. Open Subtitles أعدك أني سأبقى معك طوال الليل
    - O advogado já vem a caminho. - Não, claro que não, eu Fico contigo. Open Subtitles لا ، بالطبع لا سأبقى معك
    Eu Vou ficar contigo, bebé, para o resto da minha vida. Open Subtitles سأبقى معك يا عزيزي، لبقيّة حياتي
    Agora estou a dizer que Vou ficar contigo. Open Subtitles والآن أنا اقول بأنني سأبقى معك
    Não, Vou ficar contigo. Open Subtitles أوه ، لا ، أنا سأبقى معك
    Eu Vou ficar contigo. Open Subtitles الليل سأبقى معك
    - Vou ficar contigo. - Vai! Open Subtitles سأبقى معك ــ اذهبى
    Vou ficar contigo porque estás desesperado. Open Subtitles سأبقى معك لأنك يائس
    Cuidarei de ti. Ficarei contigo até o fim. Open Subtitles سأعتنى بك سأبقى معك طول الطريق
    Ficarei contigo, até partires. Open Subtitles سأبقى معك حتى تغادر
    Para pensar que iria ficar aqui contigo enquanto andarias a fodê-la? Open Subtitles لتعتقد أني سأبقى معك بينما تضاجعها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus