Provavelmente bastante revelador. Mas Vou manter-te fora do assunto. | Open Subtitles | سيكون مثيراً للفضائح غالباً, لكنني سأبقيك خارج الأمر |
Vou manter-te no banco, no caso de este não se safar. | Open Subtitles | انسَ أمرها، سأبقيك بالمقعد في حال لم ينجح الأمر مع ذلك الرجل |
Na verdade, tenho uma pista muito boa, Vou manter-te informado. | Open Subtitles | لدي خيط واعد بصراحة لذا سأبقيك في الحلقة |
E desta forma mantê-lo-ei vigilante e alerta. | Open Subtitles | بهذه الطريقة سأبقيك متيقظاً و مستعداً موافق ؟ |
vou mantê-lo sob observação mais um pouco, e já pedi o teu jantar. | Open Subtitles | سأبقيك فترة أطول قليلا هنا بجانب ذلك أمرت لك بالعشاء |
Não saias daí, Eu mantenho-te informada. | Open Subtitles | ابقي مكانك فحسب سأبقيك على إطلاع |
Nesse caso, Vou manter-te no gelo para o resto da tua vida. | Open Subtitles | في تلك الحالة، سأبقيك على الجليد طيلة حياتك |
Eu Vou manter-te viva. Mas, se usares esse lenço laranja horroroso, vais desejar estar morta. | Open Subtitles | سأبقيك حيّة، لكن إن وضعت هذاالوشاح البرتقاليّ البشع، فستتمني لو لم أفعل. |
Acho que de futuro, Vou manter-te debaixo de olho, Frank Carter. | Open Subtitles | أظن أني سأبقيك تحت ناظري يا "فرانك كارتر" |
- Eu vou tirá-lo... O teu tumor. E Vou manter-te vivo. | Open Subtitles | سوف أتخلص منه ، ذلك الورم و سأبقيك حياً |
Vou manter-te o mais lúcido e funcional possivel. | Open Subtitles | سأبقيك صافٍ وفعّال بقدر الإمكان |
E sim, Vou manter-te num pedestal de alabastro. | Open Subtitles | ونعم , سأبقيك في تمثال من أحجار المرمر |
Vou manter-te afastado, disso tudo. | Open Subtitles | من حسن حظك، سأبقيك بعيداً عن كل هذا. |
Mas Vou manter-te vivo, para poder ver-te sofrer. | Open Subtitles | لكنني سأبقيك حياً لكي تشاهد معاناتك. |
Vou monitorizar pessoalmente. Vou manter-te informado. | Open Subtitles | أنا اراقب الأمر شخصياً سأبقيك على اطلاع |
Podes ficar comigo, se quiseres. Vou manter-te por perto. | Open Subtitles | ،يمكنك البقاء معي إذا أردت سأبقيك بأمان |
Vou manter-te seguro e quente. | Open Subtitles | سأبقيك آمنا و دافئا |
Há momentos. Ainda não é garantido, mas mantê-lo-ei informado. | Open Subtitles | قبل لحظات، مازال ذلك إحتمالا بعيداً، لكن سأبقيك على إطلاع. |
mantê-lo-ei informado de todos os desenvolvimentos. | Open Subtitles | سأبقيك على إطلاع بآخر المستجدات |
- Aproveite o seu almoço, porque vou mantê-lo aqui onde pode ouvir o seu respirar e o seu coração, e nada mais, até que me dê um nome. | Open Subtitles | تمتع بغدائك لأنني سأبقيك هنا حيث لن تسمع سوى أنفاسك |
vou mantê-lo vivo com intravenosas e garrotes, até ao fim. | Open Subtitles | سأبقيك على قيد الحياة باستخدام المحاليل الوريدية والمرقات حتى آخر لحظة |
Eu mantenho-te informado. - Estamos a ficar sem tempo. | Open Subtitles | سأبقيك على إطلاع - الوقت ينفذ - |
E Eu mantenho-te quente no Inverno | Open Subtitles | سأبقيك دافئ في الشتاء |