Se, depois de tudo isto, ainda achas que tens hipótese de ganhar, Seguir-te-ei, aconteça o que acontecer, | Open Subtitles | بعد كلّ هذا، إن كنت لا تزال تظنّ , أن هناك فرصة لك للفوز , سأتبعك إلى مهما يكن المصير |
Seguir-te-ei sempre, de bem perto e ajudar-te-ei a servir ao povo. | Open Subtitles | و سأتبعك و أساعدك في خدمة الناس |
Se achas que te vou seguir... Deves estar mesmo mal... | Open Subtitles | ...إن كنت تعتقدين إننى سأتبعك ...هناك شئ أخر |
Não se preocupe. Vou segui-lo de agora em diante. | Open Subtitles | لاتقلق، أنا سأتبعك من الآن فصاعدا |
- Você é sólido. - Obrigado. Eu seguirei você a qualquer batalha onde for, entende? | Open Subtitles | رقيق أو غليظ سأتبعك الى المعركة في أي وقت ، سمعتني؟ |
Dou-te 5 minutos e depois, Vou atrás de ti. | Open Subtitles | حسنا سأعطيك 5 دقائق ثم سأتبعك |
Podes voltar para casa e eu sigo-te. | Open Subtitles | يمكن ان تذهبي ببساط الى البيت وانا سأتبعك |
Doravante, só vos sigo a vós. | Open Subtitles | من اليوم سأتبعك فليس هناك فقير (سكسوني) في مقاطعة (نوتنغهام) |
Normalmente eu simplesmente sigo-o por aí... a ajudar sem aparecer, mas... | Open Subtitles | عادة سأتبعك حيثما تذهب، أساعدك من وراء الكواليس، لكن... |
Senhor, disse eu, estou disposto a seguir-te até à prisão e à morte. | Open Subtitles | لقد قلت : يا مولاى إننى سأتبعك إلى السجن و إلى الموت |
- Se tu morreres, se tombares Hephaistion, até mesmo a Macedónia perderá um rei, eu vingar-te-ei... e Seguir-te-ei até à casa dos mortos. | Open Subtitles | -ان فعلت و مت أولاً,حتى لو خسرت مقدونيا ملكاً -سأنتقم لك، و سأتبعك الى مقر الموتى |
Seguir-te-ei depois de resolver uns assuntos. | Open Subtitles | سأتبعك عندما أعتني بالأمور هنا |
Seguir-te-ei... até ao fim do mundo, irmão. | Open Subtitles | سأتبعك إلى نهاية الأرض يا أخي |
Onde quer que vás, Senhor, Seguir-te-ei. | Open Subtitles | حيثما تذهب يا مولاي... سأتبعك... . |
Seguir-te-ei. | Open Subtitles | سأتبعك. |
Acha que eu simplesmente começarei a te seguir pela floresta? | Open Subtitles | هل تعتقد أنّني سأتبعك إلى الأدغال؟ |
Não se esqueça de me avisar. Eu vou segui-lo. | Open Subtitles | تأكد من أن تعلمنّي، سأتبعك. |
Não suportarei mais pauladas, e te seguirei, homem maravilhoso. | Open Subtitles | بل سأتبعك, انت أيها الرجل الرائع |
Eu vejo. Vou atrás. | Open Subtitles | أجل، بوسعي رؤية ذلك، سأتبعك |
Se eu tiver a certeza de reencontrar os meus filhos, eu sigo-te até ao fim do mundo. | Open Subtitles | سأتبعك إلى أي مكان إن شاء الله |