Eu falo com a madame e trago-te cinco ou seis geishas. | Open Subtitles | سأتحدّث لربّة البيت سأعثر لك على 5 إلى 6 راقصات |
Eu falo com ela, até me fazes um favor, não posso com a irmã. | Open Subtitles | سأتحدّث معها. سيسعدني ذلك، فأختها مزعجة. |
Vou falar com ele, garantir que não torna a acontecer. | Open Subtitles | سأتحدّث إليه يا أمّي لأحرص على عدم تكرّر الأمر |
Estou numa cena de crime agora, e tenho que ir, mas... Vou falar com o meu amigo advogado já a seguir. | Open Subtitles | اسمعي، إنّي بمسرح جريمة الآن وعليّ الرحيل ولكنني سأتحدّث إلى صديقي المحامي حالاً |
Não quero falar sobre isto nesta linha. falamos durante o voo, está bem? | Open Subtitles | لا أريد التحدّث على هذا الخطّ سأتحدّث معكِ أثناء السفر، اتّفقنا؟ |
Eu vou falar sobre a confiança, começando por vos lembrar das visões padronizadas que as pessoas têm sobre a confiança. | TED | إذن سأتحدّث اليوم عن الثّقة، و سأبدأ بتذكيركم بالرؤى المعيارية التي يمتلكها النّاس عن الثّقة. |
Falarei com ele, quando descer. | Open Subtitles | حسناً، سأتحدّث إليه عندما يهبط. |
Diz-me o que queres saber, Eu falo com ela. | Open Subtitles | أخبرني بما تريد معرفته، وأنا سأتحدّث معها |
Eu falo com ela. Volta. Verifica as vassouras. | Open Subtitles | سأتحدّث معها وأنت عد أدراجك وتفقّد المكانس |
Pensei que ela fosse casada. Não importa. Eu falo com ela. | Open Subtitles | خلت أنّها مُتزوّجة لا تهتمي، سأتحدّث معها |
Não, ele fala comigo e Eu falo contigo. | Open Subtitles | كلّا، هو سوف يتحدّث إليّ وأنا سأتحدّث إليك، حسنًا؟ |
Vou falar com os meus aliados na Comissão... para ver se consigo os votos. | Open Subtitles | سأتحدّث مع حلفائي في اللجنة، وأرى إن كان بوسعي حشد الأصوات |
Vou falar com o chefe da divisão e pedir-lhe para passar o caso para nós. | Open Subtitles | سأتحدّث إلى رئيس القسم وأطلب منه أن يسلّمنا القضية |
Vou falar com a segurança e apanhar os vídeos dos corredores e salas comuns. | Open Subtitles | سأتحدّث مع الأمن، وأسحب لقطات الفيديو لكلّ الممرات والغرف |
Está bem, falamos depois. Adeus. | Open Subtitles | حسناً، سأتحدّث إليك قريباً، حسناً إلى اللقاء. |
Certo, falamos depois. | Open Subtitles | إلى اللقاء , سأتحدّث إليكِ قريباً |
Eu aviso-o, falamos em breve. | Open Subtitles | سأقوم بإعلامك. سأتحدّث معك لاحقاً. |
Que tal explorar o caminho à frente e eu Vou falar com os homens? | Open Subtitles | ما رأيك أنْ تتقدّم الدرب وأنا سأتحدّث مع الرجال؟ |
Eu Vou falar com o presidente. | Open Subtitles | سأتحدّث مع العمدة |
Eu Vou falar com a juíza de manhã. | Open Subtitles | سأتحدّث مع القاضي صباحاً |
Até falo com o seu marido, se for preciso. | Open Subtitles | وحتى أنّي سأتحدّث إلى زوجكِ لو إضطررتُ لذلك. |
Certo. Falarei com ele. | Open Subtitles | حسنا سأتحدّث معه |