"سأتذكر هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vou lembrar-me disso
        
    • Vou lembrar-me disto
        
    • lembraria disso
        
    • Vou-me lembrar disto
        
    Vou lembrar-me disso, na próxima vez que te queixares de que a imprensa nunca investigou o Obama. Open Subtitles سأتذكر هذا في المرة القادمة حينما تبدء بالتذمر أن الصحافة لاتتفحص مايقوله أوباما.
    Bem, da próxima vez, Vou lembrar-me disso. Open Subtitles حسنا ، في المرة القادمة، سأتذكر هذا.
    Obrigado. Vou lembrar-me disso. Open Subtitles شكرا، سأتذكر هذا
    Seu bastardo egoísta! Vou lembrar-me disto! Pensei que eramos amigos! Open Subtitles ايها الاناني الوغد, سأتذكر هذا, اعتقدت اننا اصدقاء
    Nunca estive tão sóbrio em toda a minha vida. Vou lembrar-me disto para sempre. Aposto tudo. Open Subtitles لم أكن واعياً طوال حياتي منذ الأن، سأتذكر هذا طالما أنا على قيد الحياة، سأراهن بكل شئ، عاهرات
    Acho que me lembraria disso. Open Subtitles . أجل ، أعتقد أنني سأتذكر هذا لمَ تسألين ؟
    Vou-me lembrar disto, quando precisares de mim. Open Subtitles سأتذكر هذا عندما تحتاجين شيئاً مني, اتفقنا؟
    Vou lembrar-me disso. Open Subtitles سأتذكر هذا الآن
    Vou lembrar-me disso se tu te lembrares de não voltar a fazer a cara de pato. Open Subtitles سأتذكر هذا إذا تذكرتي لا مزيد من وجوه البط. -لا رؤوس بط .
    Vou lembrar-me disso na próxima vez. Open Subtitles سأتذكر هذا المرة القادمة
    Vou lembrar-me disso. Open Subtitles سأتذكر هذا
    Vou lembrar-me disso. Open Subtitles سأتذكر هذا
    - Vou lembrar-me disso. Open Subtitles سأتذكر هذا
    Vou lembrar-me disso. Open Subtitles سأتذكر هذا
    Eu Vou lembrar-me disto. Open Subtitles سأتذكر هذا
    Acho que eu lembraria disso. Open Subtitles - حسناً ، أعتقد أنني كنت سأتذكر هذا ..
    - Acho que me lembraria disso. Open Subtitles -أظنني كنت سأتذكر هذا
    Vou-me lembrar disto quando fores preso no Dateline. Open Subtitles سأتذكر هذا عندما أرى مقالة عن اعتقالك
    Eu Vou-me lembrar disto. Open Subtitles سأتذكر هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus