"سأتصل بها" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vou ligar-lhe
        
    • ligo-lhe
        
    • Vou telefonar-lhe
        
    • lhe ligo
        
    • Eu ligo
        
    • ligar para ela
        
    • Eu telefono-lhe
        
    Pois é. Vou ligar-lhe, para ver se ela quer sair. Open Subtitles أجل، سأتصل بها لأرى إن كان بإستطاعتها الخروج
    Na verdade, Vou ligar-lhe e vamos sair hoje, os dois, como amigos. Open Subtitles في الواقع ، سأتصل بها وأخرج معها الليلة كأصدقاء
    Dizes à Frankie que eu ligo-lhe quando lá chegar? Open Subtitles هل أخبرت كارول أنني سأتصل بها عندما أصل؟
    Vou telefonar-lhe, a dizer que vais para lá. Quando lá chegares, telefona-me. Open Subtitles سأتصل بها الان واعلمها وعندما تصلين اليها ، اخبرنى بوصولك
    - Diz-lhe que lhe ligo quando estiver a salvo. Open Subtitles اخبرها أننى سأتصل بها عندما أكون على أرض آمنة نعم, لك هذا
    Diz-lhe que Eu ligo mais tarde. Open Subtitles أخبرها فقط بذلك سأتصل بها لاحقا، حسناً؟
    Vou ligar para ela, esquecer o facto de que não faço idéia de quem ela é, e passo-te o telefone. Open Subtitles حسناً سأتصل بها, مبتعداً عن حقيقة أنني لا أعرف من هي ثم سأعطيك الهاتف
    Eu telefono-lhe a pedir que se afaste. Open Subtitles حسناً إسمعي سأتصل بها وأطلب منها الإبتعاد
    Vou ligar-lhe do telemóvel. Não saias aqui. Open Subtitles سأتصل بها من محمولي، وانتظر أنت هنا
    Vou ligar-lhe e dizer-lhe para não vir. Open Subtitles سأتصل بها ثانية وأخبرها ألا تأتي
    Vou ligar-lhe para saber porque me partiu o coração. Open Subtitles سأتصل بها و أعرف سبب فطرها لقلبي
    Vou ligar-lhe e dizer-lhe que está tudo acabado. Open Subtitles سأتصل بها و أخبرها أن الأمر إنتهى
    Amanhã de manhã, Vou ligar-lhe a pedir desculpa. Open Subtitles غذاً صباحاً ، سأتصل بها و أعتذر منها
    Vou ligar-lhe para a avisar. Open Subtitles سأتصل بها وانبهها بأنهم قادمين
    Diz à Francie que eu tenho de voltar ao trabalho. Eu ligo-lhe mais tarde. Open Subtitles أخبر فرانسى أننى اضطررت العودة الى العمل.سأتصل بها لاحقاً.
    Está bem. Eu ligo-lhe. Vou-lhe dizer que acabou. Open Subtitles حسناً، سأتصل بها سأخبرها أن علاقتنا إنتهت
    Está bem. Eu ligo-lhe, invento uma desculpa e cancelo. E, não te preocupes, eu fico com as culpas. Open Subtitles حسناً, سأتصل بها وأخترع حجة لألغي العشاء ولا تقلقي سألقي اللوم كله على عاتقي
    Vou telefonar-lhe, convidá-la para sair. Preciso de outra oportunidade. Open Subtitles سأتصل بها ثانيةً أريد أن أدعوها للخروج، أحتاج لفرصة أخرى
    Vou telefonar-lhe, e acedo novamente ao PDA, para ver se tem algum e-mail novo. Open Subtitles سأتصل بها وسأدخل على هاتفها المحمول مجدداً, لأرى اذا كان لديها بريد إلكترونى جديد
    Vou telefonar-lhe novamente. Open Subtitles سأتصل بها ثانية.
    Podes dizer-lhe que lhe ligo logo de manhã? Open Subtitles أتخبرينها أنني سأتصل بها في الصباح من فضلك ؟
    Escreva-lhe uma carta a dizer que lhe ligo em breve e informo-a. Open Subtitles أكتب لها رسالة تمويه تقول أنّني سأتصل بها وأعلمها.
    Eu ligo a Elodie de manhã e vou explicar tudo. Open Subtitles سأتصل بها في الصباح وأراجع معها
    Querida, isso não ficará assim. Vou ligar para ela agora. Open Subtitles هذا لا يجب أن يبدو كذلك سأتصل بها الآن
    Eu telefono-lhe. Digo-lhe que a culpa foi minha. Open Subtitles سأتصل بها سأخبرها أن الذنب ذنبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus