"سأتفقد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vou verificar
        
    • vou ver
        
    • Eu vou
        
    • vejo
        
    • Vou dar
        
    • verificar a
        
    • Vou procurar
        
    Vou dizer-te o que farei por ti, Harry. Vou ao aeroporto amanhã de manhã, quando estiver muita gente. Vou verificar bem. Open Subtitles سأذهب إلى المطار غداً و سأتفقد الأمر وإذا لم تكن هُناك مُشكلة، سأجلب مالك.
    Vou verificar pelo computador se alguém no bairro do Ned tem uma dessas. Open Subtitles حسناً سأتفقد الحاسوب لأرى أي أحد في الحي يملك واحداً
    Vou verificar nos alertas, ver se alguma coisa combina. Open Subtitles سأتفقد البلاغ، ارى ان كان هناك اى شىء
    Vais encontrar uma maneira. vou ver os outros. Estás bem, mãe? Open Subtitles ستجد مخرجاً سأتفقد الآخرين ، هل أنتي بخير يا أمي؟
    Eu vou ver se a segurança descobriu alguma coisa. Open Subtitles حسناً، افعل ذلك بينما انا سأتفقد الأمن، وارى ان كانوا وجدوا شئ
    Põe-na na carrinha. Eu Vou verificar o teu escritório, ver o que posso achar. Open Subtitles ضعها في السيارة سأتفقد مكتبك لأرى ما أجد
    Vou verificar nas lojas, farmácias, lojas especializadas. Open Subtitles سأتفقد جميع المحلات الكبرى الصيدليات، محلات التسوّق
    Vou verificar e voltar a verificar todos os casos deste ficheiro. Open Subtitles سأتفقد كل قضية في الملف . مراراً وتكراراً
    Vou verificar no prédio da faculdade, para descobrir a melhor maneira de entrar. Open Subtitles سأتفقد مبنى السكــن وأجد أسهل طريقة للدخـول
    Vou verificar a sua história e falo consigo outra vez. Obrigado pelo tempo, senhoras. Open Subtitles حسناً ، سأتفقد قصتك وأعود إليكِ شكرا على وقتكم ، أيها السيدات
    Vou verificar os registos e ligar para a contabilidade. Open Subtitles حسنا .. سأتفقد سجلاتي وأتفقد جدول الرواتب
    Sim, parece disparate. Seja como for, Vou verificar. - Aviso-te se surgir algo. Open Subtitles أجل يبدوا هراء , أجل سأتفقد كل مكان لأرى إن كان قد ظهر
    Vou verificar com o meu CI e certificar-me que não nos escapou nada. Open Subtitles سأتفقد الأمور مع مخبري و أتأكد من أننا لم نفوت أي شيء.
    Vou verificar as minhas cuecas. Animei-me tanto que fiz xixi. Open Subtitles سأتفقد ملابسي الداخلية من شدة الحماس اظنني ساتبول
    Bem, ele não tem carro, então Vou verificar a actividade no metro e cartões de crédito dele, para ver se ele ia a algum sitio. Open Subtitles لم يملك سيارة، لذا سأتفقد نشاطه في الميترو و بطاقاته الائتمانية، لأرى إن ذهب إلى أي مكان
    Vou verificar o outro condutor, ver se ele tem telemóvel. Open Subtitles حسنٌ، سأتفقد السائق الآخر ـ وأرى إن كان معه هاتف ـ هل ستتركنا؟
    vou ver como está a bolsa de Tóquio antes do fecho. Open Subtitles سأحتاج نصف ساعة للخروج من هنا سأتفقد سوق طوكيو قبل الإقفال ..
    Esvazia o frigorífico, eu vou ver a sala de trás. Open Subtitles أفرغ أنت الثلاجة ، سأتفقد الغرفة الخلفيّة
    Confiram esses lugares, eu vejo o armazém. Open Subtitles تفقدا هذين البنايتان وأنا سأتفقد المستودع
    Pode não ser nada... mas acho que Vou dar uma vista de olhos ao rasto que deixamos. Open Subtitles قد لا تعني شيئا ولكن أعتقد أنني سأتفقد مسارنا الخلفي
    Enquanto estou a verificar a miúda, o que vais fazer? Open Subtitles في حين أنا سأتفقد الفتاة، مالذي ستفعله أنت؟
    Vai tu. Eu vou procurar ninfomaníacas, está bem? Open Subtitles إذهبوا أنا سأتفقد المكان بحثا عن مدمني الجنس ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus