Eu Vou provar que os meus camaradas estão enterrados nesta montanha! | Open Subtitles | سأثبت لكم يا إخواني إنهم راقدون في باطن هذا الجبل |
Se vier até aqui, Vou provar que te amo. | Open Subtitles | لو أتيت هنا ، سأثبت لك أني أحبك |
Vou provar que está errado quando encontrar a Tocha da verdade. | Open Subtitles | قصة خيالية لكن سأثبت أنه خاطيء عندما نعثر علي مصباح الحقيقة |
Está a cometer um erro, pai. Sou um bom detective. Vou provar-te. | Open Subtitles | أنت ترتكب خطأً يا أبي، أنا محققة جيّدة، سأثبت ذلك لك. |
Isto prova que há gratidão no mundo e quem afirma o contrário está errado. | Open Subtitles | لكن إن قال أحد أنه لا يوجد عرفان في هذا العالم فيجب أن أقول أنه مخطئ و أني سأثبت العكس |
Aquelas pessoa são más e vou prová-lo ao mundo. | Open Subtitles | أولئك الناس أشرار و أنا سأثبت ذلك للعالم |
Mas sei que pareço ser Hitler e provarei isso agora mesmo. | Open Subtitles | لكنني أعرف كيف أبدو مثل هتلر و سأثبت لك ذلك في الحال |
Para demonstrar que me posso envolver verdadeiramente pelas coisas que quero. | Open Subtitles | .. سأثبت انك لست بقوتك الحقيقية وأنك لاشيئ. |
Vou provar-vos a todos que um chapéu em cima da cama não quer dizer nada. | Open Subtitles | سأثبت لكم أنّ القبعة على السرير لا تعني شيئاً |
Vou provar que tenho razão. Na sexta-feira vamos para o bosque para encontrar o extraterrestre. | Open Subtitles | سأثبت أني محق، الجمعة القادم، سنعود إلى الأدغال. |
Vou provar que estou vivo ao dizer algo que só eu saberia. | Open Subtitles | إذاً سأثبت أنني حيّ بإخبارك شيئاً لا يعرفه غيري |
Querida, não! Eu Vou provar que já a esqueci. | Open Subtitles | عزيزتي لا ، سأثبت لك أني تجاوزت حبها |
Vou provar que vale a pena contratar-me, mesmo que precise de todo o meu empenho. | Open Subtitles | سأثبت لك أنني أستحق العمل لو تتطلب هذا كل ذرّة عزم لي |
Mas Vou provar que, se acredita nele, você é um tolo. | Open Subtitles | مخلوقٌ إسمهُ يعني مصاص المعيز لكنني سأثبت لكم إذا كنتم تؤمنون بوجودهِ فأنتم المغفلين |
- Pode perdê-lo. - Vou provar que ela não é uma boa mãe. | Open Subtitles | من الممكن أن تفقدة سأثبت بـانهـا والدة غيــر صالحة |
Vou provar-te que te amo mais do que qualquer outra coisa no mundo. | Open Subtitles | سأثبت لك اننى احبك أكثر من أى شئ فى الدنيا |
Mais cedo ou mais tarde, vais tentar matar-me de novo. Olha, Vou provar-te. | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً ستحاول قتلي من جديد ، راقبني ، سأثبت لك ذلك |
Tens de acreditar em mim. Dou-te uma prova. | Open Subtitles | أرجوك ، لابد أن تصدقني سأثبت لك ذلك .. |
vou prová-lo em dez pontos, um pouco como nas listas de top ten do programa do Letterman. | Open Subtitles | سأثبت هذا لك، بعشرة نقاط. وكأنّها رسالة واحدة من ساعي البريد، عرض متأخّر، بأفضل 10 نقاط. |
Se não me medicar nesses... dez dias, eu provarei. | Open Subtitles | ان لم تعطيني أدوية .لمدة 10 أيام سأثبت لك ذلك |
Uma experiência para demonstrar a minha teoria. | Open Subtitles | سأثبت لك نظريتي وانت تحكم |
Agora Vou provar-vos que, com os óculos de espião, conseguem conhecer raparigas. | Open Subtitles | سأثبت لكم الآن أن نظارة التجسس تأتي لكم بالفتيات. |
Tudo bem, Eu provo. Dê-me tempo. Vai dar-me tempo? | Open Subtitles | حسناً، سأثبت ذلك، اعطني وقتاً هل لك أن تعطيني وقتاً؟ |
E irei prová-lo com factos. Facto número um. | Open Subtitles | ...و سأثبت ذلك بالحقائق ، حقيقة رقم 1 |