Vou fazê-los prosseguir. Tente trazê-los também. | Open Subtitles | سأجعلهم يتسلقون جميعا و لكن أقنعهم بالانضمام الينا |
Vou fazê-los passar um bom momento e passa-los para o nosso lado. | Open Subtitles | سأجعلهم يقضون وقتا ممتعا واجعلهم يقفون في صفنا |
Ele está preso lá em baixo, Vou pedir a libertação para ti. | Open Subtitles | إنّه في الطابق السفلي بالحجز. سأجعلهم يُطلقون سراحه لك. |
Eu mando abrir, eu sou o gerente, eles fazem o que eu digo. | Open Subtitles | سأجعلهم يفتحونه، أنا المدير وسيفعلون ما آمر به |
Faço-os ver várias vezes a vida que levaram. Para sempre. | Open Subtitles | سأجعلهم يشاهدون حياتهم التي عاشوها للأبد |
Mando-os abrir. Sou o gerente. | Open Subtitles | سأجعلهم يفتحونه، أنا المدير وسيفعلون ما آمر به |
- Eu Fá-los-ei tremerem de medo. | Open Subtitles | سأخبرهم جميعا سأجعلهم يرتجفون من الخوف والرعشة |
O seu quarto é o no 17. Vou mandar Ievar-Ihe a bagagem. | Open Subtitles | ان غرفتك رقم 17 , سأجعلهم يرسلون حقائبك هنا |
Diz-me tudo o que sabes, e não apenas te deixo viver mas vou faze-los deixarem-te em paz. | Open Subtitles | و لن أدعك تعيش فقط بل سأجعلهم يتركونك و شأنك ، ما رأيك؟ |
Iria fazê-los sofrer tanto que eles, haveriam desejar que nunca tivessem nascido. | Open Subtitles | سأجعلهم يعانون كثيراً وسيتمنون انهم لم يولدون ابداً |
Está bem. Farei com que entreguem o MPZ no laboratório. | Open Subtitles | حسنًا، سأجعلهم يسلمون وحدة الطاقة الصفرية إلى المختبر |
Vou fazê-los cruzar por aqui, capitão. | Open Subtitles | بالضبط من هنـا أين سأجعلهم يعبرون, كابتن. |
Deixa-me levar os nossos tanques. Vou fazê-los pagar. | Open Subtitles | دعنى آخذ دباباتنا سأجعلهم يدفعون الثمن |
Vou fazê-los pagar por me deixarem fora do abrigo. | Open Subtitles | سأجعلهم يدفوع ثمن ابعادى عن الخنادق أجل |
Ouça, Vou pedir que alterem os créditos. | Open Subtitles | أنصت ، سأجعلهم يعدلون قائمة نهاية الفيلم |
Vou pedir para lhe devolverem já todas as suas tralhas inúteis. | Open Subtitles | سأجعلهم يعيدون كل أشياءك القليلة القيمة فوراً |
Vou pedir que ponham uma mesa na sala de fumo. | Open Subtitles | سأجعلهم يجهزون الطاولة لك في غرفة التدخين |
Podes sair daqui como um homem, ou mando pôr-te na rua como o borra-botas que és. | Open Subtitles | بإمكانك الخروج كرجل وإلا سأجعلهم ينتشلونك كالمنحط. |
Faço-os construir outro andar, se for preciso. | Open Subtitles | سأجعلهم يبنون طابق جديد لو تحتّم علي ذلك. |
Fá-los-ei sofrer o mesmo destino que nós tivemos. | Open Subtitles | سأجعلهم يعانون من نفس المصير الذي حدث لنا |
Vou mandar os ficheiros. | Open Subtitles | سأجعلهم يجلبون الملفات للأعلى هناك الكثير منهم. |
Diz-me tudo o que sabes, e não apenas te deixo viver mas vou faze-los deixarem-te em paz. | Open Subtitles | و لن أدعك تعيش فقط بل سأجعلهم يتركونك و شأنك ، ما رأيك؟ |
Iria fazê-los sofrer tanto que eles, haveriam desejar que nunca tivessem nascido. | Open Subtitles | سأجعلهم يعانون كثيراً وسيتمنون انهم لم يولدون ابداً |
Se você ferir mais alguma pessoa neste comboio... eu juro por Deus que Farei com que viva com "isso" para sempre. | Open Subtitles | لو قمت بايذاء شخص اخر على متن هذا القطار اقسم بالله، سأجعلهم يتركوها داخلك للابد |