Eu Manterei o nosso acordo... e chamarei os vilões de volta, | Open Subtitles | سأحافظ على إتفاقنا، وسآمر رجالي بالتراجع. |
Manterei o domínio próprio e sempre ciente quanto ao bem-estar alheio. | Open Subtitles | و سأحافظ علي ضبط النفس و ان احافظ علي سعادة غيري |
Eu Manterei vivos aqueles que conseguir manter vivos. | Open Subtitles | سأحافظ على حياة ما أستطيع منهم |
Mantenho-a segura na igreja até afastarem os errantes daqui. | Open Subtitles | سأحافظ على سلامتها في كنيستي ريثما تُبعدون السائرين. |
Mantenho-a segura na igreja enquanto tiram os mortos-vivos daqui. | Open Subtitles | سأحافظ على سلامتها في كنيستي ريثما تُبعدون السائرين. |
Vou manter-te a salvo. | Open Subtitles | لا، أنت على حق سأحافظ على سلامتك |
Contudo, Manterei o meu profissionalismo. | Open Subtitles | مع ذلك, سأحافظ على احترافيّتي |
Manterei esta equipa viva. | Open Subtitles | سأحافظ على حياة الفريق |
Prometo que Manterei o meu voto de casar com o Louis. | Open Subtitles | أعدك أنني سأحافظ على عهدي بزواجي من (لوي). |
Manterei o domínio próprio... | Open Subtitles | سأحافظ علي ضبط النفس |
"Manterei sempre a Sophie em segurança." | Open Subtitles | أقول, "سأحافظ دائما على سلامة لورا" |
"Manterei sempre a Sophie em segurança." | Open Subtitles | "أنا سأحافظ دائما على صوفي أمنه" |
Vou manter-te segura. | Open Subtitles | سأحافظ على سلامتكِ |
Vou manter-te viva. | Open Subtitles | سأحافظ على حياتك |
Vou manter-te segura, prometo. | Open Subtitles | سأحافظ على سلامتك أعدك بذلك |