Estou um pouco enferrujado, mas Vou tentar não o atrasar. | Open Subtitles | أنا ضعيف من قلّة التمرين ولكنّي سأحاول ألاّ أبطئكَ |
Vou tentar não ficar com muitos ciúmes. - Regina? | Open Subtitles | حسناً, سأحاول ألاّ أكون غيورةٌ جداً عليك ريجينا؟ |
Vou tentar não ser mas não prometo nada. | Open Subtitles | حسنا ، سأحاول ألاّ أكون ولكن لا أستطيع تقديم أي وعود |
Vou tentar que não seja até muito tarde. | Open Subtitles | سأحاول ألاّ أتأخر كثيراً بالعمل. |
Vou tentar que não me atrapalhe. | Open Subtitles | سأحاول ألاّ أجعله يُرهقني |
Vou tentar não lhe contar, mas posso dizer-lhe antes de ti. Quero que seja perfeito. | Open Subtitles | سأحاول ألاّ أخبره بهذا ما يعني أنّ بإمكاني إخباره قبلكِ أريد فقط أن أخبره بطريقة رائعة |
Vou tentar não levar isso a mal. | Open Subtitles | سأحاول ألاّ أحمل ذلك محملاً شخصيّاً |
Vou tentar não ocupar muito o seu tempo. | Open Subtitles | سأحاول ألاّ آخذ الكثير من وقتكَ |
- Vou tentar não atirar nele. | Open Subtitles | وماذا عنك؟ سأحاول ألاّ أطلق عليه النار |
Vou tentar não dá-lo a outra mulher antes. | Open Subtitles | سأحاول ألاّ أعطيه لإمرأة أخرى أوّلاً. |
Vou tentar não te tocar muito. | Open Subtitles | سأحاول ألاّ ألمسك كثيراً |
Vou tentar não o fazer. | Open Subtitles | سأحاول ألاّ أفعل ذلك |
Vou tentar não demorar, Mr. Provolone. | Open Subtitles | سأحاول ألاّ أعطّلك يا سيّد (بروفيلون) |