Vou precisar que arranjes a gravação de uma câmara de vigilância. | Open Subtitles | سأحتاج منك ان تقوم بسحب شريط فيديو لاحدى كاميرات المراقبة |
Vou precisar que me tragas provisões regularmente. Tudo bem para ti? | Open Subtitles | سأحتاج منك أن تحضر لي مشتروات البقالة بانتظام هل من الممكن هذا؟ |
Chefe, Vou precisar que reveles a gravação da câmera da minha arma o mais rápido possível. | Open Subtitles | أيها الرئيس , سأحتاج منك القيام بفحص آلةِ التصوير بأسرع ما بإستطاعتك |
Agora, Michael, eu vou precisar de ti para ficar quieto. está bem? | Open Subtitles | الآن ,مايكل , سأحتاج منك ان تظل ساكنا , حسنا ؟ |
Mas o problema é que vou precisar de ti para me ajudar a selar a proposta. | Open Subtitles | لكنني سأحتاج منك مساعدتي لتوظيفها |
Espero que te vistas tão depressa quanto conduzes, porque Vou precisar que me deixes num lugar. | Open Subtitles | آمل أن تلبسي بنفس السرعة التي تسوقين بها، لأنّي سأحتاج منك أن تقلّيني إلى مكان ما. |
Mas se queres que descubra quem construiu a tua bomba, Vou precisar que trates disto. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تريدين مني البحث عن صانع قنبلتك سأحتاج منك أن تجلبي هذه من أجلي |
Assim, Vou precisar que retire todo a sua gente da nave e avisá-lo-ei quando terminar. | Open Subtitles | لذا سأحتاج منك إلى إخلاء السفينة أنت وأفرادك وسأقوم بإبلاغكم عندما ننتهي |
Vou precisar que entregue as chaves e coloque as mãos no volante. | Open Subtitles | حسناً، سأحتاج منك أن تسلم المفاتيح وتضع يديك على عجلة القيادة لماذا؟ |
Não tenho tempo para isso, por isso Vou precisar que me levem lá. | Open Subtitles | ليس لدي وقت لذلك لذا سأحتاج منك أن تأخذني إلى هناك |
Huck, Vou precisar que me digas o que diabo está a acontecer. | Open Subtitles | هاك، سأحتاج منك أنت تخبرني ما الذي يجري بحق الجحيم |
Também Vou precisar que recuperes a prova. | Open Subtitles | لكنني سأحتاج منك إستعادة الأدلة |
Mas Vou precisar que você... crie uma distracçãozinha. | Open Subtitles | ولكنى سأحتاج منك تصنع إلهاء من اجلى |
Vou precisar que também abra a parte de trás. | Open Subtitles | سأحتاج منك فتح صندوق السيارة، أيضاً |
Vou precisar que te despaches. | Open Subtitles | لذا سأحتاج منك أن تُسرع. |
Vou precisar que escolhas um presente. | Open Subtitles | سأحتاج منك أن تشتري هدية |
Vou precisar que distraias o Philip e mantê-lo afastado da máquina e ganhar-me tempo, está bem? | Open Subtitles | سأحتاج منك أن تلهي (فيليب) وتبعده عن الآلة وتوفر ليّ بعض الوقت، حسنًا؟ |
Amigo, vou precisar de um favor teu. | Open Subtitles | مرحبًا، سأحتاج منك معروفًا صغيرًا. |
E vou precisar de um favor. Feito. | Open Subtitles | وعندها سأحتاج منك معروفاً - إتفقنا - |
Mas para isso vou precisar de algo de ti. | Open Subtitles | لكن لذلك سأحتاج منك شيئاً ما |
Eu vou precisar de você para preparar mesmo em um presente. Estou preparado . | Open Subtitles | -إنني سأحتاج منك أن تتهياً لرؤية هذا |