No ano 2078, vou celebrar 75 anos. | TED | في العام 2078، سأحتفل بعيد ميلادي الخامس والسبعين. |
vou celebrar o feriado das bruxas com entusiasmo. | Open Subtitles | إنني سأحتفل بعطلة الساحرات بكل حماس و نشاط |
Não podes fazer-me desvalorizar a minha vida mesmo assim! Eu vou celebrar a vida! | Open Subtitles | لا يُمكنكَ أن تجعلني أقلل من حياتي بأيَّ شكل، سأحتفل بالحياة |
Bem, como sabem, vou celebrar o aniversário da Amy com ela, e gostava da vossa ajuda para escolher o presente perfeito. | Open Subtitles | حسنا، كما تعلمون، سأحتفل بعيد ميلاد أيمي برفقتها، ويمكن ان استفيد من مساعدتكم |
Esta noite, vou celebrar com a melhor advogada de defesa do mundo. | Open Subtitles | الليلة سأحتفل مع أفضل محامية دفاع في العالم. أين ملاحظاتكِ؟ |
Mas hoje à noite vou celebrar. Isso é certo. | Open Subtitles | لكن الليلة سأحتفل هذا لا شك فيه |
vou celebrar com um bolo com a cara dela. | Open Subtitles | سأحتفل به بكعكة مرسومٌ عليها وجهها. |
Bom, então eu vou celebrar. | Open Subtitles | حسنًا، إذًا سأحتفل أنا |
"Eu vou celebrar e comprar à minha amiga aquele colar que ela me disse e vou cozinhar... | Open Subtitles | "سأحتفل بهذا باقتناء لصديقتي {\pos(192,230)}تلك القلادة التي أشارت إليها |
vou celebrar com Címbalos nos dedos. | Open Subtitles | أنا سأحتفل بصنج الأصابع |
- Não é preciso. Mas vou celebrar, Tasha. | Open Subtitles | لا حاجة إليه لكنني سأحتفل يا (تاش)! |
vou celebrar a colheita. | Open Subtitles | سأحتفل بالحصاد |
Eu vou celebrar a vida. | Open Subtitles | سأحتفل بالحياة |
Para celebrar, logo à noite vou fazer o jantar para mim e para o Dylan. | Open Subtitles | أنا سأحتفل بصنع العشاء لي ولـ(ديلين)الليله |