Tenho a certeza que vou proteger os meus gémeos no mundo real. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون متأكداً أني سأحمي توأمي في العالم الحقيقي |
É a única maneira que tenho de me proteger. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة التي سأحمي بها نفسي |
Mas como é que me vou proteger enquanto se está decidindo? | Open Subtitles | ولكن كيف سأحمي نفسي بينما أنت تشاور عقلك؟ |
Então protegerei minha parte do projeto. | Open Subtitles | إذاً أنتَ تعلم أنّي سأحمي تدخلي في المشروع |
protegerei os princípios sob o quais esta cidade foi fundada, e ajudarei a conduzir Eureka para um novo dia. | Open Subtitles | سأحمي العقائد التي بنيت عليها هذه البلدة وأكون فاتحة عصر جديد ليوريكا |
Como protegeria outras pessoas próximas se me contassem a verdade. | Open Subtitles | مثلما كنت سأحمي آخرين قريبين مني لو كانوا أخبروني الحقيقة |
Aconteça o que acontecer, eu protejo as suas costas, e você as minhas. | Open Subtitles | مهما حدث، سأحمي ظهرك وانت تحمي ظهري ، حسناً ؟ |
Continuarei a proteger o público de electrodomésticos defeituosos. | Open Subtitles | هكذا أيضاً سأحمي العامة من الادوات الكهربائية المعطلة |
Eu irei proteger a vossa filha e a criança com todo o meu ser, eu prometo. | Open Subtitles | ـ سأحمي ابنتَِك .. و المولود في كل وقت .. |
Vou proteger as pessoas em causa, mas envolve uma piada muito grosseira. | Open Subtitles | سأحمي تلك الإدعاءات لكن هذا يضم نكتة خشنة بشدة |
Eu vou te proteger chefe, não te preocupes... apenas que precises de outro membro da equipa. | Open Subtitles | سأحمي ظهرك يا قائد لا تقلق و لو كنت تريد عضو آخر بالفريق أنا فقط أقول لك |
Tenho os melhores clientes pois confiam em mim para proteger a privacidade deles. | Open Subtitles | فموظفينا هم الأفضل فيما يفعلونه لأنهم يثقون أنني سأحمي خصوصياتهم |
Está bem, então eu abençoar. Eu proteger casa. | Open Subtitles | حسنا , اذن انا سأكون الوسيطة الروحانية انا سأحمي المنزل |
Vou proteger... aqueles que são importantes para mim! | Open Subtitles | أنا سأحمي أولئك الذين هم مهمين بالنسبة لي |
Pode ser tarde demais para a minha alma, mas protegerei a tua. | Open Subtitles | ربما يكون فات الأوان لروحي، ولكني سأحمي روحك. |
protegerei os investimentos dele assim como os seus. | Open Subtitles | سأحمي استثماره بالضّبط كما أفعل معك |
Como me protegerei? | Open Subtitles | كيف سأحمي نفسي؟ |
"protegerei os meus doentes do mal e da injustiça." | Open Subtitles | "سأحمي مرضايّ من الأذى والظلم" |
A única razão para eu ainda aqui estar é porque dei a minha palavra à Presidente Taylor em como protegeria o Presidente Hassan. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يجعلني أبقى هنا لأنني أعطيت الرئيسة (تايلور) وعداً أنني سأحمي الرئيس (حسان) |
Fi-lo pelo Roger. Prometi-lhe que protegeria as Pessoas do Futuro. | Open Subtitles | فعلت ذلك من أجل (روجر) لقد وعدته أنني سأحمي (المستقبليون) |
Eu mesmo a protejo. E vai ser mais fácil para mim se não contares os nossos segredos | Open Subtitles | سأحميها بنفسي، وبسهولة سأحمي بيتنا أيضًا |
Fui o teu reforço, e sempre o serei. | Open Subtitles | سأحمي ظهرك ودائما سأحميه |