"سأدلي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vou fazer
        
    • faço-te
        
    • fazer uma
        
    - Vou fazer um micro molde das marcas para procurar uma correspondência. Open Subtitles التي قد تؤدي بنا إلى القاتل. سأدلي العفن الصغرى، وسيل من علامات الأخدود ونرى اذا كنا نستطيع العثور على تطابق.
    Mas Vou fazer uma confissão horrível. ainda hoje, quando estou em baixo, vou para a cama com "Guerra e Paz" TED وثم سأدلي باعتراف فظيع حتى اليوم، عندما أكون حزينة أذهب إلى السرير مع "الحرب والسلم."
    Vou fazer um empréstimo e dar minha casa de garantia. Open Subtitles سأدلي على قرض ومنح الضمان بيتي.
    Mas por me tratares como uma idiota, faço-te esta profecia. Open Subtitles ولأنكَ عاملتني كالحمقاء، سأدلي بهذه النبوءة.
    - Depois faço-te um chá medicinal. Open Subtitles سأدلي الشاي العشبية للاحقا
    Disse-lhe que ia fazer uma declaração às 15h. Open Subtitles أخبرتُه أنّني سأدلي بالتصريح الساعة الثالثة
    Vou fazer uma declaração e depois vou-me embora. Open Subtitles سأدلي ببيان ومن ثم سأخرج
    Vou fazer o teu favorito. Open Subtitles سأدلي المفضلة لديك.
    Ok, Vou fazer um anúncio. Open Subtitles حسناً، سأدلي بتصريح
    Certo. Vou fazer uma proclamação. Open Subtitles حسنٌ، سأدلي بتصريحٍ!
    Pronto, pronto, Vou fazer uma declaração. Open Subtitles حسنٌ، سأدلي بتصريحٍ. -سأدلي بتصريحٍ .
    Vou fazer a lista. Open Subtitles سأدلي القائمة.
    Vou fazer uma declaração. Open Subtitles -كلاّ، لا بأس. سأدلي ببيان .
    Vou fazer uma proclamação! Open Subtitles سأدلي بتصريح.
    Daisy Darling, faço-te hoje estes votos. Open Subtitles (إيزي دارلينج)، اليوم سأدلي بذلك العهد لكِ.
    faço-te esta profecia. Open Subtitles سأدلي بهذه النبوءة.
    Diga-lhe que quero fazer uma confissão. Open Subtitles أخبره أنني سأدلي باعتراف كامل
    Vou apenas fazer uma breve declaração. Open Subtitles سأدلي ببيان صغير وحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus