"سأذهب لأرى ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vou ver o que
        
    Vou ver o que posso fazer com isto no rio. Open Subtitles حسنا, سأذهب لأرى ما أستطيع فعله بهذا فى النهر
    Na verdade, acho que Vou ver o que consigo fazer para mudar isso. Open Subtitles في الواقع، سأذهب لأرى ما يمكنني فعله بشأن ذلك
    Bem, eu... Acho que Vou ver o que o rapaz anda a fazer. Open Subtitles حسناً , أظن أنني سأذهب لأرى ما يفعله الصبي
    Certo. Vou ver o que posso fazer sobre a mesa. Open Subtitles حسناً , سأذهب لأرى ما يمكنني فعله بخصوص حجز الطاولة
    Vou ver o que descubro sobre a avó. Tu procuras velhos hábitos, acidentes... Open Subtitles سأذهب لأرى ما يمكن معرفته عن الجدة و أنت ابحث على الانترنت عن أيّ حوادث غريبة وقعت هنا
    Todas sabemos que a minha única contribuição para este trio é sarilhos, por isso Vou ver o que Nova Iorque pensa de mim. Open Subtitles فجميعنا يعلم بأنني لن أشارككم بشيء سوى المشاكل لذا سأذهب لأرى ما تظنه بي "نيويورك"
    Eu Vou ver o que é que o Luke quer para o pequeno almoço. Open Subtitles سأذهب لأرى ما يريد لوك للفطور.
    Vou ver o que aquele cavalheiro deseja. Open Subtitles - أعتقد أني سأذهب لأرى ما يريد ذلك الرجل ...
    Eu Vou ver o que consigo descobrir. Open Subtitles سأذهب لأرى ما يمكنني إيجاده
    Vou ver o que o Marcus tem de baixo da manta. Open Subtitles سأذهب لأرى ما الذي لدى (ماركوس) تحت الغطاء!
    Vou ver o que descubro sobre o Keats. Olá. Open Subtitles أنا سأذهب لأرى ما يمكن أن اعرفه من (كيتس).
    Vou ver o que se passa. Open Subtitles سأذهب لأرى ما يحدث
    Vou ver o que a Calleigh está a fazer. Open Subtitles سأذهب لأرى ما تفعل ( كالي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus