"سأراقبه" - Traduction Arabe en Portugais

    • olho nele
        
    • Eu olho
        
    • Eu fico
        
    • tomo conta
        
    • debaixo de olho
        
    Eu ficarei de olho nele. Se der um passo em falso, eu farei com que se retire. Open Subtitles سأراقبه وفي الثانية التى سيخطئ بها ، سأقوم بتنحيته
    Vou ficar de olho nele também, só gostaria de saber o que ele anda a esconder, antes que aconteça mais alguma coisa. Open Subtitles سأراقبه أنا أيضاً أريد فقط أن أعرف ما سره قبل أن يحدث شيء آخر
    Mereces. Eu olho por ele. Open Subtitles تستحقين ذلك، سأراقبه.
    Eu fico com ele, capitã. Mas não se preocupe. Open Subtitles سأراقبه يا كابت، ولكن لا تقلقي
    Deixa, eu tomo conta dele. Open Subtitles كلّ شيء على ما يرام. أنا سأراقبه.
    Não. Vou manter este debaixo de olho pessoalmente. Open Subtitles كلا، سأراقبه بنفسي.
    Vou ficar de olho nele. Se vir alguma coisa, faço sinais de luzes. Open Subtitles سأراقبه وإذا رأيت شيئ سأومض لك
    Fico de olho nele, siga a Srª. Drake. Open Subtitles أنا سأراقبه في حين أنّك تتبع السيّدة (دريك).
    Eu fico de olho nele. Open Subtitles أنا سأراقبه - (شكراً يا (دوك -
    Vou ficar de olho nele. Open Subtitles -لا سبب . سأراقبه.
    Eu fico de olho nele. Open Subtitles سأراقبه.
    Eu olho por ele. Open Subtitles سأراقبه جيداً.
    Eu fico atento, não há problema. Open Subtitles سأراقبه ، لا مشلكة
    Fixe, Eu fico a vigiá-lo. Open Subtitles -حسناً ، جيد ، سأراقبه
    Eu tomo conta deles por um instante. Open Subtitles انا سأراقبه لدقيقة
    Eu tomo conta dele. Open Subtitles سأراقبه
    Sim, eu tomo conta dele. Open Subtitles نعم , سأراقبه
    Eu mantinha-o debaixo de olho. Open Subtitles لو مكانك سأراقبه
    Eu mantenho-o debaixo de olho. Open Subtitles . سأراقبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus