Vou voltar para o laboratório. Podemos ter uma impressão, que nos dá uma vantagem. | Open Subtitles | سأرجع إلى المختبر قد تكون لدينا بصمة تمنحنا أسبقيّة |
Hoje à noite, Vou voltar para Atenas, mas devemos continuar em contacto. | Open Subtitles | سأرجع إلى أثينا الليلة يجب أن تستمر في المحاذثات |
Vou voltar para a cabana para arrumar as minhas coisas. | Open Subtitles | ؟ سأرجع إلى الكوخ لأحزم أمتعتي |
Vou voltar para o laboratório. | Open Subtitles | سأرجع إلى المختبر |
Vou voltar para Metropolis. | Open Subtitles | سأرجع إلى متروبوليس |
Pronto. Vou voltar para a caravana. Vens? | Open Subtitles | سأرجع إلى المقطورة هل ستأتين؟ |
Alguma vez Vou voltar para casa? | Open Subtitles | -أخبرنى . -هلّ سأرجع إلى دياري؟ |
- Vou voltar para a festa agora. | Open Subtitles | سأرجع إلى الحفلة الآن. |
Sabes que mais? Vou voltar para o carro. | Open Subtitles | سأرجع إلى السيارة |
Vou voltar para a festa. | Open Subtitles | سأرجع إلى الحفلة |
Vou voltar para São Francisco. | Open Subtitles | سأرجع إلى سان فرنسيسكو. |
Sabes, eu... Vou voltar para o hospital. Quero lá estar... quando a Vicki acordar... e perceber o que se... passou mesmo ontem à noite. | Open Subtitles | أتعلمين,أنا سأرجع إلى المشفىَ،، أودّ أن أكون هناك ،عندما تستيقظ (فيكى)... |
Vou voltar para a caixa. Ena, pepperoni! | Open Subtitles | سأرجع إلى الصندوق ببروني! |
Tu ficas aqui com o Hee, eu Vou voltar para o hotel. | Open Subtitles | إبقي هنا مع (آهيا) ، سأرجع إلى الفندق |
Tudo bem, Vou voltar para a vila. | Open Subtitles | "حسن، سأرجع إلى القرية" |
Bem, como Vou voltar para casa? | Open Subtitles | -وكيف سأرجع إلى البيت؟ |
Vou voltar para Metropolis. | Open Subtitles | سأرجع إلى (ميتروبوليس) |