"سأركب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu vou
        
    • Vou apanhar
        
    • vou de
        
    • vou entrar num
        
    • montar
        
    • Eu monto
        
    • Eu apanho
        
    • Eu entro no
        
    • Vou entrar no
        
    Eu vou para os meus barcos e fugir, quem quizer que fique. Open Subtitles سأركب السفينة و أرحل من هُنا. أبقوا هُنا أن شأتم ذلك.
    O meu namorado com intolerância à lactose vai comer tudo isto e Eu vou subir-lhe para as costas e voar para a Lua? Open Subtitles صديقي الذي يتحسس من سكر اللاكتوز سيأكل كل هذا ثم سأركب على ظهره
    Estou indo pra aí... Vou apanhar o próximo avião e estarei aí dentro de algumas horas. Open Subtitles اسمعي أنا قادمة إليك سأركب الطائرة و سأكون هناك في غضون ساعات
    Não. A noite de ontem aconteceu porque hoje Vou apanhar um avião e provavelmente não te voltarei a ver. Open Subtitles كلا, بل كانت لأنني سأركب على متن طائرة اليوم
    - O quê? Não faz mal, vou de bicicleta. Open Subtitles ـ ستفوتك الحافلة ـ لا بأس ، سأركب دراجتي
    Achas que vou entrar num carro com aquela maluca? Open Subtitles أتعتقدين أنّني سأركب السيارة مع تلك المجنونة ؟
    Eu vou no banco de trás, sozinha, e as janelas vão permanecer fechadas o caminho todo. Open Subtitles سأركب في المقعد الخلفي، لوحدي، وتظلّ النوافذ مفتوحة طوال الطريق.
    Eu vou montar o cavalo ao estilo britânico. Open Subtitles سأركب الثور الهزّاز على الطريقة الإنجليزية
    Volta a pé para as cavalariças e Eu vou a cavalo. Open Subtitles ستعودين إلى الإسطبلات أنا سأركب
    Não. Tu vais no outro carro. Eu vou neste, com o Michael. Open Subtitles إركب السيارة الأخرى أنا سأركب مع مايكل
    - Não. Eu vou consigo. Open Subtitles أنا فقط سأركب معك البقية ofthe طريق، موافقة؟
    Muito bem, entre. Eu vou com ele. Segue-nos. Open Subtitles حسنا، اركب سأركب معه و تتبعنا أنت
    Bem, Vou apanhar um táxi. Mais uma vez obrigada. Open Subtitles حسنا, سأركب سيره تاكسي شكرا ثانية
    Vou apanhar o comboio esta noite. Open Subtitles سأركب القطار هذه الليلة للمغادرة
    Já era sem tempo! Vou apanhar o próximo avião. Open Subtitles وأخيراً، سأركب الطائرة التالية
    OK, vou de táxi. Está bem, adeus. Open Subtitles حسناً ، سأركب بالتاكسي حسناً، إلىاللقاء.
    Deves ser maluquinho, se achas que vou entrar num carro, com alguém como tu. Open Subtitles لابد وإنك مجنون إن ظننت إننى سأركب السيارة مع مجنون مثلك لابد وإنك مجنون إن ظننت إننى سأركب السيارة من مجنون مثلك
    Se estou entusiasmada para montar um animal fedorento e temperamental para dentro de um enorme buraco coberto de pó? Open Subtitles هل أشعر بالإثارة حول أننى سأركب وحش كريه الرائحة فى فتحة كبيرة مُغبرة من الأرض؟
    Eu monto. Eu monto o touro. Vamos a isso. Open Subtitles سأركب الثور,سأركب الثور هيا بنا
    - Façam o que quiserem, mas, Eu apanho o táxi. Open Subtitles حسناً , كما تشاءون لكننى سأركب هذا التاكسى لأعود إلى المدينة
    E Eu entro no carro e regresso a LA contigo. Open Subtitles بعدها سأركب السيارة إلى جانبك عائدين للوس أنجلوس
    Acho que Vou entrar no autocarro do Billy Caplan com 10 estranhos. Open Subtitles أعتقد بأني سأركب في باص بيلي كابلان مع عشرة غرباء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus