"سأرى ما يمكنني فعله" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vou ver o que posso fazer
        
    • Verei o que posso fazer
        
    • vou ver o que consigo fazer
        
    - Descontrai-te. Liga-me daqui a exactamente uma hora. Vou ver o que posso fazer. Open Subtitles اهدئي و اتصلي بي بعد ساعه و سأرى ما يمكنني فعله
    Escreve-o. Vou ver o que posso fazer. Dá-me apenas o número. Open Subtitles إكتبيه، سأرى ما يمكنني فعله فقط أعطني الرقم
    Vou ver o que posso fazer. Não. Céus, Isaac. Open Subtitles سأجريبعضالاتصالات, و سأرى ما يمكنني فعله
    Verei o que posso fazer. Eu não mando nas minhas tripas. Open Subtitles سأرى ما يمكنني فعله أنا لست من يتحكم بهذا الأمر
    Verei o que posso fazer, mas não te prometo nada. Open Subtitles سأرى ما يمكنني فعله ، لكنني لا أعدك بشيء
    Passa pelo bar depois da uma, Verei o que posso fazer. Open Subtitles عرّج على المشرب بعد الساعة الواحدة، سأرى ما يمكنني فعله.
    Não devem haver muitos sítios que se encaixem nessa descrição. vou ver o que consigo fazer. Open Subtitles لا توجد أماكن كثيرة تطابق هذا الوصف سأرى ما يمكنني فعله
    Não faço isso todos os dias. Mas Vou ver o que posso fazer. Open Subtitles أنا لا أفعلها كل يوم، لكني سأرى ما يمكنني فعله
    Mas, Vou ver o que posso fazer para reconstruí-lo. Open Subtitles لكن سأرى ما يمكنني فعله لبنائه من جديد
    Vou vê-lo hoje mais tarde. Vou ver o que posso fazer. Open Subtitles سأراه في وقت متأخر اليوم سأرى ما يمكنني فعله
    Ele era o cozinheiro, mas Vou ver o que posso fazer sobre o gelado. Open Subtitles كان الطاهي، لكنني سأرى ما يمكنني فعله حيال تلك المثلجات
    O dinheiro nunca chega, mas Vou ver o que posso fazer. Open Subtitles المال دائماً صعب المُنال ولكن سأرى ما يمكنني فعله
    Vou ver o que posso fazer, senhor... Open Subtitles سأرى ما يمكنني فعله يا سيدي\سيدتي
    Como pediste "por favorzinho", Vou ver o que posso fazer. Open Subtitles حسناً، بما أنك قلتي "رجاءً جدا"، سأرى ما يمكنني فعله.
    Se for convidada para tomar uma ducha com alguém, Verei o que posso fazer. Open Subtitles إذا حصلت على دعوة للإستحمام مع أي شخص سأرى ما يمكنني فعله
    Volta daqui a duas semanas e Verei o que posso fazer. Open Subtitles فلتعد خلال إسبوعين و سأرى ما يمكنني فعله لك
    E Verei o que posso fazer quanto a um cargo oficial. Open Subtitles و سأرى ما يمكنني فعله بخصوص الوظائف الرسميه
    Se em Setembro estiver melhor, Verei o que posso fazer. Open Subtitles إذا تحسنتي في سبتمبر سأرى ما يمكنني فعله
    - Verei o que posso fazer. - Obrigada. Open Subtitles حسنا, سأرى ما يمكنني فعله حسنا, شكرا لكِ
    Envie-me o exame das impressões digitais. Verei o que posso fazer. Open Subtitles أرسلي لي مسح بصماته، سأرى ما يمكنني فعله.
    Mas dá-me algum tempo, vou ver o que consigo fazer. Open Subtitles هو الأفضل - ولكن أعطني بعض الوقت، سأرى ما يمكنني فعله.
    vou ver o que consigo fazer. Open Subtitles سأرى ما يمكنني فعله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus