| E é já no próximo sábado. Adorava que aparecesses. | Open Subtitles | و قريباً جداً، السبت القادم سأسعد كثيراً إن أتيت |
| Claro, Ficarei feliz em ajudar como puder. | Open Subtitles | حسناً, بالتأكيد, سأسعد بالمساعدة بأي شكل أستطيع |
| Porque tenho todo o gosto em levar o meu meio milhão de dólares e ir à minha vida. | Open Subtitles | لأني أنا سأسعد للغاية لأخذ نصف مليوني وأمشي بدربي. |
| Nunca pensei ficar feliz por ver esse bigode. Tem de me tirar daqui. | Open Subtitles | لم احسب ابدا انني سأسعد برؤية هذا الشارب لابد ان تخرجني من هنا |
| Nunca pensei que ficaria feliz por ver agentes do NCIS. | Open Subtitles | لم أفكر بأنني سأسعد برؤية محققي جرائم الجيش يظهرون |
| ficaria feliz em fazer isso, Danny. | Open Subtitles | سأسعد بذلك، داني. |
| "Terei todo o prazer em dar-te o meu cantil com água, | Open Subtitles | "سأسعد بإعطائك مؤني، |
| Caramba, nunca pensei que ficaria tão contente por voltar para o nosso arrondissement. | Open Subtitles | لم أكن أظن أني سأسعد كثيرًا بالعودة إلى غرفتنا |
| Não sei qual é a ideia dele mas eu Adorava namorar com ele para sempre. | Open Subtitles | لا أعلم فيم يفكر لكن سأسعد تماماً إن تواعدنا للأبد |
| - Sim, Adorava! | Open Subtitles | أجل ، سأسعد بذلك. |
| Adorava, mas aqui a Florence pode confirmar que a minha agenda está muito preenchida. | Open Subtitles | سأسعد بذلك ولكن (فلورنس) هنا ستخبرك أن جدول مواعيدي مزدحم للغاية |
| Ficarei feliz em ter as suas soluções para esses problemas ao meio-dia de hoje. | Open Subtitles | سأسعد بتلقي حلولك لهذه المشاكل ظهيرة هذا اليوم. |
| Ficarei feliz em ter um novo ninho de bebês caça-fantasma. | Open Subtitles | ، سأسعد بوجود ذرية كامله طارده للأرواح |
| Ficarei feliz em destruir também a tua vida. | Open Subtitles | سأسعد بتدمير حياتها أيضاً. |
| Quer dizer, terei todo o gosto em falar com ele se isso ajudar o seu livro. | Open Subtitles | أعني, سأسعد بالحديث معه إن كان ذلك سيساعد كتابك |
| Duvido mas faço muito gosto em perguntar-lhes. | Open Subtitles | اشك بذالك لكنني سأسعد بالتفتيش في الامر |
| Nunca pensei ficar feliz por ver a tua cara outra vez. | Open Subtitles | لم أعتقد أنني سأسعد لرؤية وجهك يوماً |
| E nunca pensei ficar feliz por voltar a vê-lo. | Open Subtitles | ولم أعتقد قط أنني سأسعد برؤيته ثانية. |
| Queria que tivesse me chamado na noite passada. ficaria feliz em poder te ajudar. | Open Subtitles | أتمنى لو كنتِ إتصلت بي لكنت سأسعد بتقديم المساعده |
| Eu ficaria feliz em criar um gráfico e participar num diagnóstico diferencial. | Open Subtitles | سأسعد أن أنشئ ملفاً طبياً وأشاركُ بتشخيص تفاضلي |
| Bem, fico feliz por usarem o espaço, mas como não são membros aqui e como não fizemos aconselhamento pré-matrimonial... | Open Subtitles | حسناً , سأسعد بالسماح لكم بإستعمال المساحه لكن بما أنكم لستم أعضاءً هنا وبماأننالمنقمبإستشاراتماقبلالزواج.. |
| ficaria feliz em fazer companhia para o Tony. | Open Subtitles | سأسعد للبقاء مع (توني). |
| Terei todo o prazer em dizer ao Klaus como é que morreste. | Open Subtitles | سأسعد بإخبار (كلاوس) كيف مُتَّ. |
| Nunca pensei que ficaria tão contente pelo Sr. Toole ser o mestre de obras. | Open Subtitles | -لمْ أعتقد أنّي سأسعد بكون السّيّد (تول) رئيسَ عمّالٍ . |