"سأسلمك" - Traduction Arabe en Portugais

    • entregar
        
    • entregar-te
        
    • entrego
        
    • entrego-te
        
    Todos os dias vou-vos entregar um papel. Vai-vos dizer o que vos aconteceu nesse dia. Open Subtitles كل يوم سأسلمك ورقة ، سيخبرك بما حدث لك بذلك اليوم.
    Bem, uma vez que aparentemente te esqueceste da tecnologia moderna de comunicação, estou a entregar em mão um SOS. - Sobre o Oliver. Open Subtitles بما أنك تخليت عن تقنيات الاتصال الحديثة سأسلمك طلب استغاثة بنفسي
    Se ficares ao meu lado agora, prometo-te que, assim que esta crise acabar, vou entregar-te o teu legado e vou preparar-me para o túmulo. Open Subtitles ولو وقفت بجواري الآن، أعدك أنه بمجرد أن تنتهي هذه الأزمة، سأسلمك تُراثك وسأفكر في الموت
    Se não guardares, posso sempre entregar-te ao Sargento Frye. Open Subtitles إن لم تفعل سأسلمك إلى الرقيب "فراي"
    Se não testemunharem, eu próprio os entrego à família Canelli. Open Subtitles إذا حاولت التنصل من شهادتك أمام المحكمة سأسلمك بنفسي لعائلة كانللي
    Ou tu trabalhas para mim, ou entrego-te á universidade, e vais para a cadeia. Open Subtitles إما أن تأتي وتعمل معي أو أني سأسلمك للكليه ومن ثم ستذهب للسجن
    Vais ganhar a corrida e eu estarei lá. Vou-te entregar um milhão de dólares. Open Subtitles إربح السباق و ستقابلني و سأسلمك مليون دولار
    Mas se é assim que terá que ser, penso que terei de lhe entregar os $400. Open Subtitles ،ولكن اذا كانت هذه الطريقة التي يسير بها الامر اظنني سأسلمك الـ 400 دولار
    - Sim, anjo, vou-te entregar. Open Subtitles , نعم يا ملاكى, سأسلمك الى القضاء
    Vou entregar todos os meus abraços e beijos. Open Subtitles سأسلمك كل أحضاني وقبلاتي
    Acha que vou entregar Ogden para evitar uma inspeção do Governo? Open Subtitles .هل تظن أنني سأسلمك (أُوْجدنْ) لأتفادى تفتيش الحكومة
    Vou te entregar a polícia. Open Subtitles سأسلمك للشرطة
    Vou entregar-te à UCAA. Open Subtitles أنا سأسلمك للوحدة الخاصة
    Vou entregar-te a alguém. Open Subtitles سأسلمك لشخص ما
    Entrega o dinheiro, e eu entrego a sua filha. Open Subtitles أنت تسلمين الفدية، أنا سأسلمك إبنتك ولا تخبري الشرطة
    Meia hora, traga-me o meu irmão e eu entrego o Miles. Open Subtitles بعد نصف ساعة على طريق (لينكبونتر ترنك)، ستُحضر لي أخي و سأسلمك (مايلز)
    "Ou dás-nos o hélio ou entrego-te às autoridades". Open Subtitles سأقول شيئًا مثل "اعطنا "الهيليوم وإلا سأسلمك للسلطات
    Então, ouve-me e eu entrego-te em tempo recorde, as pessoas que tornarão a SD-6 inútil. Open Subtitles لذا فاسمعني جيداً و سأسلمك في وقت قياسي الناس الذين سيصبح (س.د 6) بعدهم دون قيمة
    - entrego-te o Fibonacci na altura certa. Open Subtitles سأسلمك (فيباناتشي) عندما يحين الوقت المناسب الوقت مناسب الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus