| Eu vou por aqui. | Open Subtitles | أما أنا سأعبر من هنا |
| Pronto, está bem. Eu vou ter com ele. | Open Subtitles | حسناً، سأعبر وألتقي به. |
| Eu vou fazê-lo, George. | Open Subtitles | سأعبر بلت البوابه جورج |
| - Deixe-o ir. Vou passar. Fiquem aqui até eu voltar. | Open Subtitles | مستحيل أنا سأعبر الى هناك ابقوا جميعكم حتى أعود . |
| Como Vou passar a noite lá fora? | Open Subtitles | كيف سأعبر خارجة من هنا في المساء؟ |
| Sim, eu não tenho a argola certa pra essa torneira, então vou atravessar a rua e pegá-la. | Open Subtitles | ليست عندي الصامولة المناسبة لهذا الصنبور لذا سأعبر الشارع لإحضارها |
| vou atravessar a fronteira através da falha de Darién. | Open Subtitles | أنا سأعبر الحدود خلال فجوة دارين. |
| Quando morderes um inocente, quando fizeres um lobo teu, quando fizeres isso, então, eu atravessarei a fronteira e baterei à tua porta. | Open Subtitles | حين تعض شخصاً بريئاً، حين تصنع ذئبك الخاص، عندما تفعل ذلك، سأعبر الحدود وآتي طارقةً بابك. |
| Eu vou só prestar os respeitos ao meu tio. | Open Subtitles | سأعبر عن أحترامى لعمى سريعا |
| Eu vou buscar água ao rio. | Open Subtitles | سأعبر من النهر. |
| - Eu vou por cima. | Open Subtitles | -سأعبر من فوق , سأعبر من فوق |
| Eu vou pelos túneis. | Open Subtitles | سأعبر الأنفاق |
| - Eu vou atravessar. | Open Subtitles | سأعبر النهر ( دوك ) |
| - Vou passar a fronteira. | Open Subtitles | سأعبر الحدود -ليس لديك فرصة جيدة |
| Agora Vou passar por essa porta, arranjar algum sexo na casa-de-banho do Applebee. | Open Subtitles | والآن سأعبر ذالك الباب أحصل على جنس في حمام (أبيل.بيز) |
| É por amor que vou atravessar A fronteira sem medo | Open Subtitles | من أجل الحب سأعبر الحدود بدون خوف |
| vou atravessar a cidade para o lado Leste. | Open Subtitles | سأعبر المدينة الى الجانب الشرقى |
| atravessarei essa ponte quando ela aparecer. | Open Subtitles | سأعبر هذا الجسر عندما أصل إليه |