| Acho que nunca me habituarei a ter pessoas a fazer-me as coisas sem ter sequer que pedir. | Open Subtitles | لم أعتقد يوماً أني سأعتاد على أناس فقط يفعلون الأشياء لي، حتى من دون سؤال! |
| Mas não me habituarei a levar-te para a cama com o teu pai a ver. | Open Subtitles | رغم أني أشكّ بأنني سأعتاد على أخذكِ إلى الفراش و والدكِ يشاهد |
| Acho que nunca me habituarei a ele. | Open Subtitles | لا أظن أنّني سأعتاد يوماً على ذلك |
| Acho que nunca vou habituar-me a ver-te à minha porta. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أبداً بأنني سأعتاد رؤيتك على بابي |
| Acho que nunca vou habituar-me a ver-te à minha porta. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أبداً بأنني سأعتاد رؤيتك على بابي |
| Acho que nunca me vou habituar. | Open Subtitles | أنا لستُ متأكده بانني سأعتاد على هذا ماذا ؟ |
| Se contares que vou acostumar a ver-te vestir isso, eu... | Open Subtitles | لو أخبرتني أنّي سأعتاد رؤيتك بهذا الزيّ، لكنتُ... |
| Não sei quando me habituarei a isso. | Open Subtitles | لا أعلم متى سأعتاد على ذلك. |
| Lá me habituarei. | Open Subtitles | سأعتاد على ذلك |
| Vamos ver como vou habituar-me. | Open Subtitles | حسنا سوف تري كيف سأعتاد علي ذلك |
| Pouco apertado, mas vou habituar-me. | Open Subtitles | متقلقلة قليلاً ولكنني سأعتاد عليها |
| Não sei se alguma vez me vou habituar a isso. | Open Subtitles | لست واثقاً أنني سأعتاد هذا الأمر يوماً. |
| Presumo que me vou habituar a si. | Open Subtitles | أفترض أنني سأعتاد عليكم |
| Mas acho que me vou acostumar. | Open Subtitles | لكن أخمن بأنني سأعتاد عليه |