"سأعزف" - Traduction Arabe en Portugais

    • tocar
        
    • toco
        
    • Tocarei
        
    • toco-te
        
    Eu toco aqui, acho que sei o que estás a tocar. Open Subtitles إسمعى , سأعزف هنا أعتقد أننى أعلم ما الذى تفعليه
    Irei tocar varias músicas esta noite. Open Subtitles سأعزف لكم مقطوعات موسيقية متنوعة هذه الأمسية.
    Acho que vou tocar um trecho que tenho andado a estudar. Open Subtitles أظن أني سأعزف لك المقطوعة التي كنت اتدرب عليها
    toco como quiser, italianozeco. Open Subtitles سأعزف بصوت عال كما اريد ايها المهاجر الايطالي الصغير
    Eu Tocarei música popular mas não a costa da mestria musical. Open Subtitles الآن, أنا سأعزف موسيقى مشهورة ولكن لن يكون ذلك على حساب القواعد الموسيقى
    Quando chegar, toco-te Mozart. Open Subtitles عندما اعود الى البيت سأعزف لك بعض الحان موزارت
    Mas se me pedir que toque a minha melhor canção... vou continuar a tocar a segunda de Rachmaninoff. Open Subtitles ولو طلبت مني ان اعزف اي مقطوعة سأعزف نفس المعزوفة التي عزفتها في صغري
    Assim vou tocar alguma coisa para vocês que escrevi para a ocasião. Open Subtitles لذا سأعزف لحن من أجلكم كتبته لهذه المناسبة
    Vou tocar música colombiana para os meus colegas novos. Open Subtitles سأعزف بعض الموسيقى الكولمبيّة. لزملائي الجدد.
    Vou tocar a melhor música alguma vez escrita na história do universo. Open Subtitles سأعزف لك أفضل أغنية كتبت في تاريخ هذا الكون
    Esta noite vou tocar isto muito alto para me vingar dos nossos vizinhos arménios. Open Subtitles أنا سأعزف بهذه بصوت عالي جدا الليلة لأستعادة جيراننا الأرمينيين
    Amanhã vou tocar numa angariação de fundos. Open Subtitles انا سأعزف في حفل جمع التبرعات ليلة الغد.
    Então vou tocar viola, enquanto mexe no meu cérebro? Open Subtitles أنا سأعزف على الغيتار بينما تقمن بالبحث بداخل دماغي ؟
    Eu toco violino, e quando ouvires isto... esgueiras-te para trás de mim, e tocas no trombone. Open Subtitles سأعزف الكمـان، وعندما تسـمعينذلك... تتسـللين خلفي رويداً رويداً ... إلىهنـاك...
    Eu toco os quartos de nota e tu cantas a melodia. Open Subtitles -جيد . أنا سأعزف العلامات الربعية وأنت تغنين النغم
    toco violão, tricoto, cozinho e simplesmente... Open Subtitles * ، سأعزف بـ"الجيتار" ، وأحيك الأقمشة ، وأطبخ ، وبالتأكيد *
    toco uma canção que eu quero ouvir. Open Subtitles سأعزف لنفسي أغنية أريد سماعها
    Tocarei guitarra, e ajudarei a escrever as cancões. Open Subtitles سأعزف القيتار. وسأساعد في كتابة الأغاني.
    Tocarei o que sentir e a senhora adorará. Open Subtitles أنا سأعزف ما أشعر به وأنتي ستحبينه
    Tocarei nesta festa como nunca me ouviste tocar antes. Open Subtitles سأعزف كما لم تسمعني من قبل
    - Um dia, toco-te... Open Subtitles -في وقت ما سأعزف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus