Aqui Vou dar-lhe um olho no meio, aumentá-lo um pouco, virá-lo para baixo. | TED | هنا سأعطيه عيناً واحدة في الوسط، نرفعها قليلاً للأعلى. |
Vou dar-lhe o dinheiro, como se fosse um presente de aniversário. | Open Subtitles | سأعطيه ذلك المال بمثابة هدية عيد الميلاد |
Dou-lhe mas é um pontapé no rabo. | Open Subtitles | سأعطيه ركلة كبيرة في مؤخرته هذا ما سأعطيه |
Façam o que fizerem, eu vou dar um quarto. | Open Subtitles | بعض النظر عما ستفعلون سأعطيه الربع من بضاعتى |
Dar-lhe-ei o corpo do pastor e a prova que a mãe e o filho não serão ameaças no futuro. | Open Subtitles | سأعطيه جثة القسّ ووسيلةُ الضغط التّي ستثبت بأنّ الأمّ والابن ليسَ بوسعهما إمسّاسه بضرّ. |
Amigo, a sova que te vou dar se parares de pintar, é muito menor do que a que te dou se me tentares cortar. | Open Subtitles | يا صاح, الضرب الذى سأعطيه اياه اذا توقفت عن الطلاء اقل بكثير عن الضرب الذى سأعطيك اياه اذا حاولت جرحى |
Dei-lhe uma dica importante sobre um lutador imbatível. | Open Subtitles | سأعطيه الكثير من المال عن طريق المراهنات في قفص حلبة المُصارعة حيث سأجعلله يكسب |
Disse que lhe daria a informação se me incluísse. | Open Subtitles | قلت له أنني سأعطيه المعلومات لو أعطاني حصة |
Então Vou dar-lhe a cassete e o filme. | Open Subtitles | ـ إذا، سأعطيه الشريط و الفيلم ـ لماذا لم يعاود الأتصال بيّ؟ |
Vou dar-lhe uma anestesia local para limpar a ferida. | Open Subtitles | حسنا، سأعطيه مخدر موضعي حتي يمكنني أن أنظف الجرح. |
Ainda bem que o dizes. Vou dar-lhe um "especial pós-escola" tal como na TV. | Open Subtitles | سعيد لسماعك تقول هذا سأعطيه ما يستحقه بعد الدراسة |
Vou dar-lhe a arma a ver o que acontece. | Open Subtitles | سأعطيه المسدس وسنري ماسيحدث رائع,سأذهب معك |
Vou dar-lhe 10cc de clonazepam, e levá-lo lá para baixo. | Open Subtitles | سأعطيه 10 سي سي من الكلونازيبام وسأحضره للأسفل لمعرفة المزيد قريباً |
Vou dar-lhe um sorriso vermelho... de orelha a orelha. | Open Subtitles | سأعطيه ابتسامةً حمراء من الأذن إلى الأخرى. |
Quando ele vier buscar as chaves, Dou-lhe o teu sapato. | Open Subtitles | عندما يأتي ليبحث عن مفاتيحه سأعطيه حذاءك |
Dou-lhe o teu número, se me derem uma salada césar! | Open Subtitles | سأعطيه رقمك إذا أعطاني الكاليماري وسلطة السيزر |
Na verdade, vou dar crédito parcial a esta resposta. | Open Subtitles | في الواقع، بسبب هذا الجواب سأعطيه إئتمان جزئي |
Até lhe envio os papéis do seguro para o anel de 2 milhões de dólares que lhe vou dar. | Open Subtitles | حتى انا سوف ارسل اليك اوراق التأمين الخاصة بالخاتم الذي قيمته 2 مليون دولار الذي سأعطيه اياها |
Que, quando a guerra acabar, Dar-lhe-ei um lugar a meu lado, na mesa dos anciões? | Open Subtitles | كيف عندما تضع الحرب أوزارها سأعطيه مكان بالقرب مني على طاولة الحكماء؟ |
Diz ao teu amigo que lhe dou 500 dólares por um fato preto. | Open Subtitles | أخبر صديقك بأنّي سأعطيه 500 لأجل حلّةٍ سوداء |
Deve passar dentro de um dia ou dois. Dei-lhe alguns medicamentos para ajudá-lo a dormir. | Open Subtitles | ستزول خلال يوم أو يومان سأعطيه شيئاً ليساعده على النوم |
Eu não apenas daria a mim uma forma de continuar usando computadores sem trair outras pessoas, mas eu daria isso a todo mundo também. | Open Subtitles | ليس فقد ساستخدم الحاسوب دون خيانة الناس ولكني سأعطيه الى الجميع أيضاً |
dá-lo ao homem simpático que conheci no bar, se ele prometer cuidar dele. | Open Subtitles | سأعطيه لرجل لطيف قابلته في البار لو وعدني بالإهتمام به |
Vou-lhe dar algum dinheiro do fundo de emergência. | Open Subtitles | سأعطيه بعض المال من صندوق الطوارئ أوه , لا , لا , لا |
Vou entregar ao Ross e vou esquecer tudo isto. | Open Subtitles | سأعطيه إلى روس ثم أنسى الأمر اللعين بأكمله |