"سأفتقدك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vou ter saudades tuas
        
    • sentir a tua falta
        
    • terei saudades suas
        
    • Terei saudades tuas
        
    • Vou sentir a sua falta
        
    • Vou sentir saudades
        
    • ter saudades suas
        
    Vou ter saudades tuas, mas preciso de sair desta ilha. Open Subtitles سأفتقدك يا صاح، ولكن عليّ الفرار من هذه الجزيرة
    Sim, mas é mau ao mesmo tempo. Vou ter saudades tuas. Open Subtitles نعم ، و لكن هذا نوعاً ما سئ أيضاً ، لأنى سأفتقدك
    Fico feliz por ti. Mas Vou ter saudades tuas. Open Subtitles كُنتَ عظيماً يا صديقي أنا سعيد من أجلك سأفتقدك
    Odeio admiti-lo mas vou sentir a tua falta quando voltares a Nova Iorque. Open Subtitles اكره الاعتراف بذلك .. لكنني سأفتقدك عندما تذهبي الى نيويورك متى ستعودين من نيويورك
    Lamento. terei saudades suas. Open Subtitles متأسفة، سأفتقدك.
    Também Terei saudades tuas. Open Subtitles سأفتقدك أيضا ً, سام.
    Não acredito que vou dizer isto, mas Vou sentir a sua falta. Open Subtitles لا أصدق بأنني أقول هذا ولكنني سأفتقدك كثيراً
    "mas ouvi dizer que está de partida "e tinha que vir dizer-lhe que tem sido uma "pessoa extremamente importante na minha vida e que Vou sentir saudades. TED ولكني علمت أنك سترحل، فقررت ان أتي و أخبرك أنك كنت رجلا مهما للغاية في حياتي ، وأني سأفتقدك.
    Vou ter saudades tuas, Gardner. Mais do que qualquer outra coisa. Open Subtitles أنا سأفتقدك يا غاردنر، أكثر من أي شيء آخر في العالم
    Vou ter saudades tuas quando estiveres morto, mas só durante um minuto. Open Subtitles سأفتقدك عندما تموت لكن لدقيقة واحدة فحسب
    Pronto, vai lá. Entra. Vou ter saudades tuas. Open Subtitles حسناً , أذهب للدّاخل , سأفتقدك
    Vou ter saudades tuas, cão, e pensarei em ti quando fizer os testes. Open Subtitles سأفتقدك . يارجل و سأفكر بالذى قولته لى حول دخولى كلية * تي إتش سي
    - Vou ter saudades tuas, Andy. - Eu também. - Lamento muito. Open Subtitles سأفتقدك (أندى)0 وأنا أيضا, إننى أسفه جدا
    Vou ter saudades tuas, Arthur. Open Subtitles سأفتقدك يا آرثر
    - Vou ter saudades tuas, Marek. Open Subtitles سأفتقدك .. ماريك
    E eu também Vou ter saudades tuas, Dorothy. Open Subtitles وأنا سأفتقدك يا دورثي
    Vou ter saudades tuas, Zino. Open Subtitles سأفتقدك يا زينو
    Vou ter saudades tuas, só isso. Open Subtitles سأفتقدك كثيراً، هذا كل شيء
    Não posso dizer que vou sentir a tua falta. Tem sido interessante ter um irmão. Open Subtitles لا يمكنني القول أنني سأفتقدك كان من المثير أن يكون لدي أخ
    Concordo plenamente. É por isso que terei saudades suas, Sr. Oldman. Open Subtitles أوافقك تماماً أقسم بأني سأفتقدك سيد (اولدمان)
    Terei saudades tuas, filho. Open Subtitles سأفتقدك يا بني.
    Vou sentir a sua falta, é só isso. Open Subtitles إنه فقط أنني سأفتقدك ذلك كل شيء
    Vou sentir saudades tuas quando vir alguém a ler um livro, quando alguém gritar histericamente ou quando alguém se rir enquanto estiver a chorar ou chorar quando se estiver a rir, Open Subtitles كل ما قرأة كتاب سأفتقدك كل ما بكى شخص سأفتقدك كل ما بكى شخص و ضحك اثناء بكاءه
    Odiei-o muitas vezes, mas tenho de admitir que vou ter saudades suas. Open Subtitles لطالما كرهت جرأتك لكن يجب أن أعترف أنني سأفتقدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus