"سأفعله بك" - Traduction Arabe en Portugais

    • vou fazer contigo
        
    • lhe farei
        
    • te vou fazer
        
    • vou eu fazer contigo
        
    • hei-de fazer contigo
        
    • fazer-te
        
    • te farei
        
    Então vou fazer com ela o que vou fazer contigo caso continues a desobedecer-me. Open Subtitles حينها تفعلين بها ما سأفعله بك لو واصلت عصياني.
    Com medo do que vou fazer contigo se não te calares. Open Subtitles أنا خائف ممّا سأفعله بك إذا لمْ تخرس.
    - Você não sabe o que lhe farei! Open Subtitles انت لا تدرك ما سأفعله بك!
    O mesmo que te vou fazer a ti, matulão. Oh! Open Subtitles نفس الشئ الذى سأفعله بك أيها الفتى الكبير
    O que vou eu fazer contigo? Open Subtitles مالذي سأفعله بك ؟
    Que hei-de fazer contigo? Open Subtitles و الآن ما الذي سأفعله بك ؟
    "não é nada comparado com o que vou fazer-te Open Subtitles لا يقارن بأي شيء مما سأفعله بك
    O que eu te farei, Enzo... será definitivo. Entendeste? Open Subtitles ما سأفعله بك يا (إينزو) سيكون قاضيًا، مفهوم؟
    Oh, que é que vou fazer contigo? Open Subtitles أوه ما الذي سأفعله بك ؟
    O que vou fazer contigo, vai durar para a eternidade. Open Subtitles ما سأفعله بك سيدمرك للأبد
    - A mesma coisa que vou fazer contigo. Open Subtitles -نفس الشيء الذى سأفعله بك
    - Você não sabe o que lhe farei! Open Subtitles انت لا تدرك ما سأفعله بك!
    Acho que devias estar mais preocupada com o que te vou fazer a ti. Open Subtitles اعتقد إنه يجب أن تكوني مهتمة أكثر بما سأفعله بك أنتِ
    Também o tipo de coisas que te vou fazer quando voltar do campo esta noite. Open Subtitles أفكر بما سأفعله بك عندما أرجع من الحقل اليوم
    Assim, irá sempre lembrar-te do que estou prestes a fazer-te. Open Subtitles لتذكرك دائما بما سأفعله بك
    Tal como aquilo que te farei se a tua amiga Bonnie não sair do esconderijo. Open Subtitles مثل ما سأفعله بك إن لم تخرج صديقتك (بوني) من حيث تختبئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus